Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter LADY MACBETH , alone, with a letter
AYLD BMCETAH nterse, edirnga a ertelt.

LADY MACBETH

(reading) They met me in the day of success, and I have learned by the perfectest report they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it came missives from the king, who all-hailed me Thane of Cawdor, by which title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time with Hail, king that shalt be! This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell.

AYDL EHACMTB

heT csthwie mte me on hte ady of my cyvotir in tablte, nad I ehva ceisn daelrne atht eyht vaeh lasurpaurnet ndelgeokw. ehnW I ertdi lepydtesear to sotniqeu htme rerhtfu, yteh vnhedsai tion htin ria. liWhe I dsoot bndloplues, smseenesgr mfor eth inkg erdirav nda dertege me as eth ahten of awrodC, hiwhc is cileysrpe ohw teh dwire resists ahd eualdst me eforeb ciallgn me eth uteufr ikgn! I hotthug I slhduo ltle yuo this wsen, my adsrtee erratnp in rstensgae, so ttha uyo ulcod eijerco gnoal wthi me oabut the seregnsat that is iesoprdm to us. eepK it ersect, nda awrfelle.
Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be
What thou art promised. Yet do I fear thy nature;
It is too full o th milk of human kindness
5 To catch the nearest way: thou wouldst be great,
Art not without ambition, but without
The illness should attend it. What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win. Thouldst have, great Glamis,
That which cries, Thus thou must do, if thou have it,
And that which rather thou dost fear to do,
Than wishest should be undone. Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear
And chastise with the valor of my tongue
15 All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crowned withal.
(ehs kools up orfm hte lretet) Yuo aer ahetn of lsmiGa dan raowdC, adn eoyru gngio to be knig, juts kiel oyu rwee pisordem. Btu I yrrow aotbu erthhew or tno uoy ahev ahwt it ktase to zesie eht nwcor. uYo ear oto llfu of eht mikl of uhamn skisnnde to istker sigeregvslay at uroy frist tpntoriupyo. uoY watn to be opefwlur, adn yuo ontd ackl niimbota, tbu yuo dnot evha the mane eatksr that eehst ngisht lalc ofr. eTh isthng ouy anwt to do, yuo anwt to do keil a dgoo nam. ouY ntod tnwa to eahtc, tey ouy atwn thaw tsenod egnolb to uoy. Teersh mtgshonei oyu tnwa, tub oruey draaif to do atwh yuo edne to do to gte it. uoY awtn it to be nedo orf ouy. ruyrH omhe so I anc peesdura yuo nda katl yuo otu of ewahetsvr genpkei ouy rofm oging efart the cworn. rAetf lal, feat nad fwatthicrc btoh esem to want you to be gikn.
Enter SERVANT
A STRVEAN ntrees.
What is your tidings?
thaW nswe do you rbing?

SERVANT

The king comes here tonight.

RNATSVE

heT ngik is ncoimg eerh ihtotgn.

LADY MACBETH

Thou rt mad to say it.
20 Is not thy master with him, who, were t so,
Would have informed for preparation?

LADY BHEMACT

uoY must be ryazc to say atth! sInt eatcMbh ihwt the ikgn, dna lnwoudt bcaMteh vaeh dtlo me in eacnvad so I oclud eeraprp, if the gink were ylaerl inocgm?

SERVANT

So please you, it is true: our thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
25 Than would make up his message.

VNRSATE

Im syorr, ubt sti het tuhrt. ceahtMb is imncgo. He stne a engsmrees ahead of ihm woh evrdria erhe so tuo of hrteab atth he cdlou lyaber speak shi eemsgsa.

LADY MACBETH

Give him tending.
He brings great news.

DAYL CMETHAB

keaT good cera of imh. He gnbris eagrt ewns.
Exit SERVANT
eTh TNAREVS tesix.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
30 Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty. Make thick my blood.
Stop up the access and passage to remorse,
35 That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
The effect and it! Come to my womans breasts,
And take my milk for gall, you murdring ministers,
Wherever in your sightless substances
40 You wait on natures mischief. Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry Hold, hold!
So eth gessmrene is thors of betahr, elik a aoshre rvnea, as he uaecnsnno uDacsnn etnaecnr noit my rsorsfte, eerwh he illw die. moeC, yuo spstrii ttha tasis remurodus tthsugoh, aemk me ssle ikel a waonm adn roem ilke a nma, nad llfi me ofrm daeh to toe tihw ydlade urlytce! nhkeciT my odbol dan gclo up my vesin so I wont fele mesreor, so ttha no uhamn snoomspaci can psto my vlie alpn or npeevrt me rmof hpnimoiclscga it! Cmoe to my leefam sbtaer dna runt my osermth lmki oitn soosipuno aicd, you drgmunrie neomds, rrheweev you edhi, sibeviinl nad awitngi to do viel! moCe, tikhc hignt, nad ocrve hte dorlw in eth erdsatk oskme of lelh, so ttah my ahpsr nfike natc ees hte owndu it ustc epon, nda so heevna ntca eepp urhtogh the rkasedsn and ycr, No! tpSo!
Enter MACBETH
EBCATMH strene.
45 Great Glamis, worthy Cawdor,
Greater than both, by the all-hail hereafter,
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
eraGt atenh of lsGami! roWyth atneh of roCdaw! uYlol oons be rreaetg htna both teohs tliets, once ouy eebocm nkig! ouYr teetrl ahs estodrrantp me mfro hte strenpe memton, nehw owh onwsk hawt ilwl hpeapn, adn has mead me leef ikle eht treuuf is erdalay erhe.

MACBETH

My dearest love,
50 Duncan comes here tonight.

AECBHMT

My arstdee ovel, Dcnnau is igmnoc hree gtthino.

LADY MACBETH

And when goes hence?

DAYL HMABCTE

dAn ehnw is he ganvlei?

MACBETH

Tomorrow, as he purposes.

BAMHCET

He pslan to aeevl toowrrmo.

LADY MACBETH

O, never
Shall sun that morrow see!
Your face, my thane, is as a book where men
May read strange matters. To beguile the time,
55 Look like the time. Bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue. Look like th innocent flower,
But be the serpent under t. He thats coming
Must be provided for; and you shall put
This nights great business into my dispatch,
60 Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and masterdom.

ADYL TMAECBH

Ttha dya wlil vneer mcoe. urYo caef ebytrsa reatgsn neefgisl, my lodr, dna pelope wlil be lbea to rdae it eikl a okbo. In droer to vcdeeei emht, you tsum aeappr hte awy eyth exepct you to lkoo. erGte het gkni with a lwegcnmio soixspeenr in uryo esye, ruyo hdans, adn yruo dsrow. uYo ohdslu okol iekl an tcneionn eolrfw, ubt be ilke eht askne thta dshei auennterdh eth wrfeol. ehT king is cgiomn, nda hes tgo to be etnka acre of. eLt me hnelda ishgttno sopiprtarena, sbeucea gtonhit lilw ehcgna yveer ginht adn ayd rfo eht rset of our vsiel.

MACBETH

We will speak further.

EHABMCT

We lwli speak btuao hsit rurefht.

LADY MACBETH

Only look up clear.
To alter favor ever is to fear.
65 Leave all the rest to me.

AYLD HECABTM

uoY udsolh retojpc a elpfeauc mood, scueaeb if yuo lkoo bteudrlo, uyo wlil oeruas ipocisnsu. eaevL lal eth setr to me.
Exeunt
hTey xite.

Original Text

Modern Text

Enter LADY MACBETH , alone, with a letter
AYLD BMCETAH nterse, edirnga a ertelt.

LADY MACBETH

(reading) They met me in the day of success, and I have learned by the perfectest report they have more in them than mortal knowledge. When I burned in desire to question them further, they made themselves air, into which they vanished. Whiles I stood rapt in the wonder of it came missives from the king, who all-hailed me Thane of Cawdor, by which title, before, these weird sisters saluted me, and referred me to the coming on of time with Hail, king that shalt be! This have I thought good to deliver thee, my dearest partner of greatness, that thou mightst not lose the dues of rejoicing, by being ignorant of what greatness is promised thee. Lay it to thy heart, and farewell.

AYDL EHACMTB

heT csthwie mte me on hte ady of my cyvotir in tablte, nad I ehva ceisn daelrne atht eyht vaeh lasurpaurnet ndelgeokw. ehnW I ertdi lepydtesear to sotniqeu htme rerhtfu, yteh vnhedsai tion htin ria. liWhe I dsoot bndloplues, smseenesgr mfor eth inkg erdirav nda dertege me as eth ahten of awrodC, hiwhc is cileysrpe ohw teh dwire resists ahd eualdst me eforeb ciallgn me eth uteufr ikgn! I hotthug I slhduo ltle yuo this wsen, my adsrtee erratnp in rstensgae, so ttha uyo ulcod eijerco gnoal wthi me oabut the seregnsat that is iesoprdm to us. eepK it ersect, nda awrfelle.
Glamis thou art, and Cawdor; and shalt be
What thou art promised. Yet do I fear thy nature;
It is too full o th milk of human kindness
5 To catch the nearest way: thou wouldst be great,
Art not without ambition, but without
The illness should attend it. What thou wouldst highly,
That wouldst thou holily; wouldst not play false,
And yet wouldst wrongly win. Thouldst have, great Glamis,
That which cries, Thus thou must do, if thou have it,
And that which rather thou dost fear to do,
Than wishest should be undone. Hie thee hither,
That I may pour my spirits in thine ear
And chastise with the valor of my tongue
15 All that impedes thee from the golden round,
Which fate and metaphysical aid doth seem
To have thee crowned withal.
(ehs kools up orfm hte lretet) Yuo aer ahetn of lsmiGa dan raowdC, adn eoyru gngio to be knig, juts kiel oyu rwee pisordem. Btu I yrrow aotbu erthhew or tno uoy ahev ahwt it ktase to zesie eht nwcor. uYo ear oto llfu of eht mikl of uhamn skisnnde to istker sigeregvslay at uroy frist tpntoriupyo. uoY watn to be opefwlur, adn yuo ontd ackl niimbota, tbu yuo dnot evha the mane eatksr that eehst ngisht lalc ofr. eTh isthng ouy anwt to do, yuo anwt to do keil a dgoo nam. ouY ntod tnwa to eahtc, tey ouy atwn thaw tsenod egnolb to uoy. Teersh mtgshonei oyu tnwa, tub oruey draaif to do atwh yuo edne to do to gte it. uoY awtn it to be nedo orf ouy. ruyrH omhe so I anc peesdura yuo nda katl yuo otu of ewahetsvr genpkei ouy rofm oging efart the cworn. rAetf lal, feat nad fwatthicrc btoh esem to want you to be gikn.
Enter SERVANT
A STRVEAN ntrees.
What is your tidings?
thaW nswe do you rbing?

SERVANT

The king comes here tonight.

RNATSVE

heT ngik is ncoimg eerh ihtotgn.

LADY MACBETH

Thou rt mad to say it.
20 Is not thy master with him, who, were t so,
Would have informed for preparation?

LADY BHEMACT

uoY must be ryazc to say atth! sInt eatcMbh ihwt the ikgn, dna lnwoudt bcaMteh vaeh dtlo me in eacnvad so I oclud eeraprp, if the gink were ylaerl inocgm?

SERVANT

So please you, it is true: our thane is coming.
One of my fellows had the speed of him,
Who, almost dead for breath, had scarcely more
25 Than would make up his message.

VNRSATE

Im syorr, ubt sti het tuhrt. ceahtMb is imncgo. He stne a engsmrees ahead of ihm woh evrdria erhe so tuo of hrteab atth he cdlou lyaber speak shi eemsgsa.

LADY MACBETH

Give him tending.
He brings great news.

DAYL CMETHAB

keaT good cera of imh. He gnbris eagrt ewns.
Exit SERVANT
eTh TNAREVS tesix.
The raven himself is hoarse
That croaks the fatal entrance of Duncan
30 Under my battlements. Come, you spirits
That tend on mortal thoughts, unsex me here,
And fill me from the crown to the toe top-full
Of direst cruelty. Make thick my blood.
Stop up the access and passage to remorse,
35 That no compunctious visitings of nature
Shake my fell purpose, nor keep peace between
The effect and it! Come to my womans breasts,
And take my milk for gall, you murdring ministers,
Wherever in your sightless substances
40 You wait on natures mischief. Come, thick night,
And pall thee in the dunnest smoke of hell,
That my keen knife see not the wound it makes,
Nor heaven peep through the blanket of the dark
To cry Hold, hold!
So eth gessmrene is thors of betahr, elik a aoshre rvnea, as he uaecnsnno uDacsnn etnaecnr noit my rsorsfte, eerwh he illw die. moeC, yuo spstrii ttha tasis remurodus tthsugoh, aemk me ssle ikel a waonm adn roem ilke a nma, nad llfi me ofrm daeh to toe tihw ydlade urlytce! nhkeciT my odbol dan gclo up my vesin so I wont fele mesreor, so ttha no uhamn snoomspaci can psto my vlie alpn or npeevrt me rmof hpnimoiclscga it! Cmoe to my leefam sbtaer dna runt my osermth lmki oitn soosipuno aicd, you drgmunrie neomds, rrheweev you edhi, sibeviinl nad awitngi to do viel! moCe, tikhc hignt, nad ocrve hte dorlw in eth erdsatk oskme of lelh, so ttah my ahpsr nfike natc ees hte owndu it ustc epon, nda so heevna ntca eepp urhtogh the rkasedsn and ycr, No! tpSo!
Enter MACBETH
EBCATMH strene.
45 Great Glamis, worthy Cawdor,
Greater than both, by the all-hail hereafter,
Thy letters have transported me beyond
This ignorant present, and I feel now
The future in the instant.
eraGt atenh of lsGami! roWyth atneh of roCdaw! uYlol oons be rreaetg htna both teohs tliets, once ouy eebocm nkig! ouYr teetrl ahs estodrrantp me mfro hte strenpe memton, nehw owh onwsk hawt ilwl hpeapn, adn has mead me leef ikle eht treuuf is erdalay erhe.

MACBETH

My dearest love,
50 Duncan comes here tonight.

AECBHMT

My arstdee ovel, Dcnnau is igmnoc hree gtthino.

LADY MACBETH

And when goes hence?

DAYL HMABCTE

dAn ehnw is he ganvlei?

MACBETH

Tomorrow, as he purposes.

BAMHCET

He pslan to aeevl toowrrmo.

LADY MACBETH

O, never
Shall sun that morrow see!
Your face, my thane, is as a book where men
May read strange matters. To beguile the time,
55 Look like the time. Bear welcome in your eye,
Your hand, your tongue. Look like th innocent flower,
But be the serpent under t. He thats coming
Must be provided for; and you shall put
This nights great business into my dispatch,
60 Which shall to all our nights and days to come
Give solely sovereign sway and masterdom.

ADYL TMAECBH

Ttha dya wlil vneer mcoe. urYo caef ebytrsa reatgsn neefgisl, my lodr, dna pelope wlil be lbea to rdae it eikl a okbo. In droer to vcdeeei emht, you tsum aeappr hte awy eyth exepct you to lkoo. erGte het gkni with a lwegcnmio soixspeenr in uryo esye, ruyo hdans, adn yruo dsrow. uYo ohdslu okol iekl an tcneionn eolrfw, ubt be ilke eht askne thta dshei auennterdh eth wrfeol. ehT king is cgiomn, nda hes tgo to be etnka acre of. eLt me hnelda ishgttno sopiprtarena, sbeucea gtonhit lilw ehcgna yveer ginht adn ayd rfo eht rset of our vsiel.

MACBETH

We will speak further.

EHABMCT

We lwli speak btuao hsit rurefht.

LADY MACBETH

Only look up clear.
To alter favor ever is to fear.
65 Leave all the rest to me.

AYLD HECABTM

uoY udsolh retojpc a elpfeauc mood, scueaeb if yuo lkoo bteudrlo, uyo wlil oeruas ipocisnsu. eaevL lal eth setr to me.
Exeunt
hTey xite.