Suggestions
Use up and down arrows to review and enter to select.Please wait while we process your payment
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
If you don't see it, please check your spam folder. Sometimes it can end up there.
Please wait while we process your payment
By signing up you agree to our terms and privacy policy.
Don’t have an account? Subscribe now
Create Your Account
Sign up for your FREE 7-day trial
Already have an account? Log in
Your Email
Choose Your Plan
Save over 50% with a SparkNotes PLUS Annual Plan!
Purchasing SparkNotes PLUS for a group?
Get Annual Plans at a discount when you buy 2 or more!
Price
$24.99 $18.74 /subscription + tax
Subtotal $37.48 + tax
Save 25% on 2-49 accounts
Save 30% on 50-99 accounts
Want 100 or more? Contact us for a customized plan.
Your Plan
Payment Details
Payment Summary
SparkNotes Plus
You'll be billed after your free trial ends.
7-Day Free Trial
Not Applicable
Renews May 25, 2023 May 18, 2023
Discounts (applied to next billing)
DUE NOW
US $0.00
SNPLUSROCKS20 | 20% Discount
This is not a valid promo code.
Discount Code (one code per order)
SparkNotes Plus subscription is $4.99/month or $24.99/year as selected above. The free trial period is the first 7 days of your subscription. TO CANCEL YOUR SUBSCRIPTION AND AVOID BEING CHARGED, YOU MUST CANCEL BEFORE THE END OF THE FREE TRIAL PERIOD. You may cancel your subscription on your Subscription and Billing page or contact Customer Support at custserv@bn.com. Your subscription will continue automatically once the free trial period is over. Free trial is available to new customers only.
Choose Your Plan
For the next 7 days, you'll have access to awesome PLUS stuff like AP English test prep, No Fear Shakespeare translations and audio, a note-taking tool, personalized dashboard, & much more!
You’ve successfully purchased a group discount. Your group members can use the joining link below to redeem their group membership. You'll also receive an email with the link.
Members will be prompted to log in or create an account to redeem their group membership.
Thanks for creating a SparkNotes account! Continue to start your free trial.
Please wait while we process your payment
Your PLUS subscription has expired
Please wait while we process your payment
Please wait while we process your payment
Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!
No Fear Translations
No Fear Audio
Already have an account? Log in
Original Text | Modern Text |
Enter a PORTER . Knocking within | A sound of knocking from offstage. A PORTERA porter is a doorkeeper. |
PORTER Heres a knocking indeed! If a man were porter of hell-gate, he should have old turning the key. | EROTPR ishT is a otl of gkcinonk! Cmeo to inhkt of it, if a nma rwee in ceahgr of niepngo het aetgs of lhel to etl eppeol in, he udlow vahe to trnu eth yek a lto. |
Knock within | A suond of nnicgokk mrof gesfofat. |
Knock, knock, knock! Whos there, i th name of Beelzebub? Heres a farmer that hanged himself on the expectation of plenty. Come in time, have napkins enough about you, here youll sweat for t. | coknK, kkocn, kckno! (eptdnrenig she het rkeagtepee in lhle) hosW ereht, in teh dlvsie maen? Mebay ist a emarrf hwo ildkle hleifms eebsuca gnira was apech. (nltgkai to the inaaigrmy rremaf) Yruoe here usjt in eitm! I hope ouy ohbrgut soem esarfhcendihk; ruyoe ngiog to sewta a lto eehr. |
Knock within | A dusno of knongick mrof tgfsoeaf. |
Knock, knock! Whos there, in th other devils name? Faith, heres an equivocator that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for Gods sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator. | Kncko, nockk! Wsoh eterh, in eth roteh veidls enma? Mbyea ist mseo skilc, owt-dfeca nco amn woh ledi rnued haot. Btu he odfun otu htat uoy ntac ile to dGo, dan own ehs ggnoi to ellh fro eryrjpu. Cemo on in, con anm. |
Knock within | A odnus of nncogkki rfmo sgfatofe. |
cnokK, nkcok, knkoc! shoW etehr? Myeba tsi an lniEshg atroil woh iedkl to kpism on eht baicrf ofr peolpes lshctoe. utB wno that tihtg npats era in nahfsoi he ctna gte aayw tiwh it. omeC on in, loatri. uoY anc ehta oryu noir up in ereh. | |
Knock within | A ounds of nciongkk from osftagef. |
Knock, knock! Never at quiet. What are you? But this place is too cold for hell. Ill devil-porter it no further. I had thought to have let in some of all professions that go the primrose way to the everlasting bonfire. | nKcok, knock! Nerev a neommt of eepca! Who era uoy? Ah, tish eplac is too cold to be elhl. I ntwo erndtpe to be eht esdliv proert raeymno. I asw going to tel oneeoms mrof yerve rpfossneio iont hlle. |
Knock within | A nuosd of kkocingn rofm efotasgf. |
Anon, anon! I pray you, remember the porter. | Im gncimo, Im mcoign! sPlaee, dotn rfoget to vleea me a ipt. |
Opens the gate | eTh POETRR soepn het etga. |
Enter MACDUFF and LENNOX | FUFADCM dan LEONNX rneet. |
MACDUFF Was it so late, friend, ere you went to bed, That you do lie so late? | UCDMFFA Did you go to ebd so tlae, my dinfre, atht oeyur nigvha a rdha imet gnetgti up now? |
PORTER | RPERTO Ttahs hgtir sri, we rewe rkgindin tunil 3 A.M., dan kidnr, irs, eakms a amn do hreet hsigtn. |
MACDUFF What three things does drink especially provoke? | MDFCUAF taWh ehrte ntgish seod irdkn emka a amn do? |
PORTER Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes and unprovokes. It provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore, much drink may be said to be an equivocator with lechery. It makes him, and it mars him; it sets him on, and it takes him off; it persuades him, and disheartens him; makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep, and, giving him the lie, leaves him. | TRPERO kngriniD rtsun oury ones erd, it tusp oyu to pslee, dna it easkm uyo rnieuta. tuLs it rutns on ubt lsao ursnt fof. atWh I enma is, kinrgind suiesmaltt irsdee btu dnihsre apocnemferr. eeoTrherf, oto ucmh rdink is keli a noc trista enwh it smeoc to rouy xes rived. It ests uyo up orf a llaf. It egts uyo up utb it peesk oyu omfr gteignt ffo. It desuaespr ouy dna giodsusrcae ouy. It gvise uoy an cereinot tbu nedsto lte uoy ekpe it, if uoy ese waht Im iagsyn. It eamks ouy edmar boatu reotic cpxerseneei, but hnet it asvlee you peasel adn nideeng to eep. |
MACDUFF I believe drink gave thee the lie last night. | AUFFDMC I bieelev kdnir idd all of iths to oyu atls htngi. |
PORTER That it did, sir, i th very throat on me; but I requited him for his lie, and, I think, being too strong for him, though he took up my legs sometime, yet I made a shift to cast him. | OTERRP It did, sir. It gto me ihrgt in teh ttahro. Btu I gto veen wtih knrid. I asw oot rtongs orf it. tAglohhu it kendaeew my selg nda edma me etauysdn, I anmadeg to tmovi it uot dan idal it lfta on eth dgourn. |
MACDUFF 15 Is thy master stirring? | CUMDFAF Is ruyo ermast waeka? |
Enter MACBETH | BAEMCTH eentsr. |
Our knocking has awaked him. Here he comes. | ruO niogkkcn koew imh up. Heer he escmo. |
LENNOX Good morrow, noble sir. | NXNEOL oodG nimrong, lnebo ris. |
MACBETH Good morrow, both. | CHTBAME dooG onmigrn to boht of ouy. |
MACDUFF Is the king stirring, worthy thane? | MCAFFDU Is eht gkni eakaw, hyotwr eatnh? |
MACBETH Not yet. | EBATMCH toN yte. |
MACDUFF He did command me to call timely on him. 20 I have almost slipped the hour. | MAFCDUF He oacnemdmd me to eawk mih up ylaer. eIv masolt midsse teh meti he teuqeesdr. |
MACBETH Ill bring you to him. | TEBCAHM lIl igbnr yuo to mhi. |
MACDUFF I know this is a joyful trouble to you, But yet tis one. | CDFMAFU I wnko eht dnbeur of nogihts him is otbh an hroon nad a erloutb, tub that netosd mane sit tno a rbulote ujts hte saem. |
MACBETH The labor we delight in physics pain. This is the door. | MTBCAEH eTh rkow we oyejn is not lylrea work. sTih is het odor. |
MACDUFF 25 Ill make so bold to call, For tis my limited service. | FAFCDMU llI wake hmi, saeecbu htats my bjo. |
Exit MACDUFF | FAMUCDF eixst. |
LENNOX Goes the king hence today? | OXELNN Is hte kgni nevilga erhe ytoad? |
MACBETH He does. He did appoint so. | MBCTHAE He is. He otdl us to rnegaar it. |
LENNOX The night has been unruly. Where we lay, Our chimneys were blown down and, as they say, And prophesying with accents terrible Of dire combustion and confused events New hatched to the woeful time. The obscure bird Clamored the livelong night. Some say the Earth 35 Was feverous and did shake. | ONLENX heT hntgi sah bene hicatoc. hTe idnw webl ondw thuhrog teh yhnimecs rwehe we erwe lnigspee. leoPpe era igynsa ethy erhda esirc of rigef in teh rai, sgnetra rcmessa of tadhe, dan erbiletr eovisc gicndritep oceshratpsat atht llwi uhser in a uelfwo wne ega. ehT olw mdea osnie all gnthi. oemS eloepp ysa tath the etrah oskho as if it hda a vefre. |
MACBETH Twas a rough night. | MBHETCA It aws a orhgu hnigt. |
LENNOX My young remembrance cannot parallel A fellow to it. | OEXLNN Im oto nyoug to mreeerbm nngaiyth kiel it. |
Enter MACDUFF | AFCUFDM nretse, tuspe. |
MACDUFF O horror, horror, horror! Tongue nor heart cannot conceive nor name thee! | FADUFCM Oh, rorrho, oohrrr, ohorrr! iThs is oenbdy dsowr adn bnyedo iblfee! |
MACBETH LENNOX Whats the matter? | HCBAMTE XNLNOE taWhs the aretmt? |
MACDUFF 40 Confusion now hath made his masterpiece. Most sacrilegious murder hath broke ope The Lords anointed temple, and stole thence The life o th building! | MUFADFC hTe worts htngi naialeibmg ash hpdpaene. A duerrrem sha koernb oint oGsd meleptMdffcau srcpmeoa acnnusD cosrpe to a chcrhu ttha has eenb bonekr tnio, cwhhi nsfuscoe shi listeners. |
MACBETH What is t you say? The life? | EHCTBMA Wath ear uoy kitlagn aubot? eTh eifl? |
LENNOX Mean you his majesty? | XONNLE Do uyo eamn teh kngi? |
MACDUFF 45 Approach the chamber, and destroy your sight With a new Gorgon. Do not bid me speak. See, and then speak yourselves. | AUCFDMF Go niot eth omerbod dan ese for eorylfus. astWh in heret lwil eamk yuo efzeer hwti ohrrro. notD ksa me to klta otaub it. Go olok and nteh do the tnlgkia sereyvulso. |
Exeunt MACBETH and LENNOX | MBEHTAC and NEXLNO xeit. |
Awake, awake! Ring the alarum bell. Murder and treason! 50 Banquo and Donalbain! Malcolm! Awake! Shake off this downy sleep, deaths counterfeit, And look on death itself! Up, up, and see The great dooms image! Malcolm! Banquo! As from your graves rise up, and walk like sprites, 55 To countenance this horror! Ring the bell | eWka up, weka up! gRin het amlra blle. rrudeM dan traonse! Boanqu dna bnlaDoani, alolMmc! Wkea up! kaShe ffo lpsee, hwihc sookl klie tahed, dan look at dehat tslfei! teG up, get up, dna look at hsit imaeg of aoddsoym! aMmolcl! qBoaun! teG up from oruy bdes as if yuo eewr gisnir out of royu wno vesgra, and alkw keil gsshot to oecm wissnet itsh rroorh. ignR the llbe. |
Bell rings. Enter LADY MACBETH | A bell rgsin. ALYD ETHBAMC erntse. |
LADY MACBETH Whats the business, That such a hideous trumpet calls to parley The sleepers of the house? Speak, speak! | DAYL MTBCHAE hsWat gnigo on? hyW is taht eftirinryg terupmt cnliagl otrghete yrenvoee shwo elpigsen in eht ehosu? Sekap up dan letl me! |
MACDUFF O gentle lady, Tis not for you to hear what I can speak: 60 The repetition, in a womans ear, Would murder as it fell. | FCMFDUA Oh nltgee aydl, my swne tnis itf orf uroy sear. If I aedepret it to oyu, it ludow ilkl ouy as nsoo as ouy eradh it. |
Enter BANQUO | NBUOQA tsneer. |
O Banquo, Banquo, Our royal masters murdered! | Oh nBaqou, unoaqB, eht nigk sha eben dermured! |
LADY MACBETH Woe, alas! What, in our house? | YLAD MCTEABH Hwo liorbhre! ahtW, in uor own heuso? |
BANQUO 65 Too cruel any where. Dear Duff, I prithee, contradict thyself, And say it is not so. | ONBUAQ It dwoul be a ibrteerl vteen no trtaem ehrwe it hpedpane. eDra cMduffa, I ebg uyo, ltle us uyo ewer gnlyi nad say it itsn so. |
Enter MACBETH , LENNOX , and ROSS | TAEHMBC nad OELNNX tereenr, twhi ORSS . |
MACBETH Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessd time, for from this instant 70 Theres nothing serious in mortality. All is but toys. Renown and grace is dead. The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of. | AMTBEHC If I hda lyno ided an hrou beoref htsi etenv I ocdul ysa I hda vledi a dseebls flie. Becsuea ormf hsti temmon on, tereh is inhnogt rhowt ignilv rfo. rinEgvehyt is a cisk ekoj. heT ueglfacr nda rdeneonw knig is aded. heT niew of lefi ash eneb upreod otu, nad ylon het degsr ermnai. |
Enter MALCOLM and DONALBAIN | MACMLLO nad INABNLDOA ertne. |
DONALBAIN What is amiss? | AONBANLDI htaWs wongr? |
MACBETH 75 You are, and do not know t. The spring, the head, the fountain of your blood Is stopped; the very source of it is stopped. | BMEACHT uoY rae, but uoy nodt onwk it yte. eTh euorcs mfor hiwch oryu lroay olodb emsco ash ebne tepdpos. |
MACDUFF Your royal fathers murdered. | FUCDMFA ourY ryoal rhefta is erdrdume. |
MALCOLM Oh, by whom? | LMMLCAO oWh ddi it? |
LENNOX Those of his chamber, as it seemed, had done t. 80 Their hands and faces were all badged with blood. So were their daggers, which unwiped we found Upon their pillows. They stared, and were distracted. No mans life was to be trusted with them. | EOLXNN It meses ahtt eht asrdug woh weer updsseop to be peiogcttrn shi rhmecba idd it. ihTre nhdsa and fsace rewe lal rdcoeev wthi bdool. So were trhie drsagge, hihwc we dfuon on hitre lpwoils, wpuenid. Tehy drstae at us in ounicsnof. No enos flei dhusol heav been tneturesd to mhet. |
MACBETH Oh, yet I do repent me of my fury, 85 That I did kill them. | TEMAHBC nAd yet I listl grerte eth eragn atth droev me to lkli htem. |
MACDUFF Wherefore did you so? | AMFUCFD thWa idd uoy do ttah ofr? |
MACBETH Who can be wise, amazed, temprate, and furious, Loyal and neutral, in a moment? No man. Th expedition of my violent love 90 Outrun the pauser, reason. Here lay Duncan, His silver skin laced with his golden blood, And his gashed stabs looked like a breach in nature For ruins wasteful entrance; there, the murderers, Steeped in the colors of their trade, their daggers 95 Unmannerly breeched with gore. Who could refrain, That had a heart to love, and in that heart Courage to make s love known? | MTEAHCB Is it bspoisle to be swei, erewledibd, lcma, fuiosur, lyaol, adn elruant lal at cone? oobdyN cna do that. hTe evtonil eagr pidrsnie by my lveo fro unnDca deacsu me to cta efbreo I doulc inhkt rilyatanlo dan tell smfyle to upase. hTere swa uacnDn, ihs whtei sink all traetpedls itwh his oursecpi olbdo. eTh gehsas erweh teh nsvike adh cut ihm kldeoo ikel dowusn to tnuaer esitlf. nehT igtrh nxte to hmi I wsa hte udrermser, gipnrdpi ihwt dlboo, eihtr desrgga udyelr eoedvrc in goer. Who loduc avhe arrnietsde liemhfs, who dolev nnuDca and had eht aoguecr to cta on it? |
LADY MACBETH Help me hence, ho! | LADY BTEAHCM pHel me tou of hree, qciyluk! |
MACDUFF Look to the lady. | DFCMAUF Taek raec of het ylda. |
MALCOLM (aside to DONALBAIN ) Why do we hold our tongues, 100 That most may claim this argument for ours? | MACOMLL (egipanks so hatt yoln BDONALINA can rhea) hyW are we eepnikg uqtie? ehT tow of us heav the stmo to sya in sthi mrtaet. |
DONALBAIN (aside to MALCOLM) What should be spoken here, where our fate, Hid in an auger-hole, may rush and seize us? Lets away. Our tears are not yet brewed. | NOIAADNLB (epiagnks so taht lnyo OMLLAMC nac haer) ahtW aer we igogn to yas rhee, wreeh renagd may be taignwi to tesrki at us rfmo rnyeahew? etsL tge uto of eehr. We evhtan neev enubg to epew betuyt erhet iwll be temi ofr htta later. |
MALCOLM (aside to DONALBAIN) Nor our strong sorrow 105 Upon the foot of motion. | ALOMMCL (naieskgp so atht lnyo BNDLNIOAA cna rhea) And teh meit tshna oecm ety for us to ntru ruo pdee regfi tino niaoct. |
BANQUO Look to the lady. | UOBQAN Tkae caer of the lyda. |
Exit LADY MACBETH , attended | YDLA BEMCAHT is dreiacr tuo. |
And when we have our naked frailties hid, That suffer in exposure, let us meet And question this most bloody piece of work, To know it further. Fears and scruples shake us. 110 In the great hand of God I stand, and thence Against the undivulged pretense I fight Of treasonous malice. | hWne eewr ypoelrrp derssde fro eth oldc, selt etme nda iscsusd shti yoobld reicm to ees if we nca iefugr htinnayg uot. tgRhi wno eerw nkashe up by serfa nda odtbsu. Im untpgti elsmyf in oGsd dahns, dan hwti ihs eplh I plna to thigf tiagnas eht strece topl tath sucead sthi oanressuot rmdure. |
MACDUFF And so do I. | ADMCFFU So wlli I. |
ALL So all. | LLA So will we lla. |
MACBETH Lets briefly put on manly readiness, 115 And meet i th hall together. | BHTAEMC eLts tge eesrdds ucikyql nda hten eemt in hte hlla. |
ALL Well contented. | ALL Areedg. |
Exeunt all but MALCOLM and DONALBAIN | yrnveEeo exits ectxpe MLAOCML nad NBDLINAAO . |
MALCOLM What will you do? Lets not consort with them. To show an unfelt sorrow is an office Which the false man does easy. Ill to England. | MCAMLLO thaW era yuo iogng to do? estL tno ayst reeh hiwt mhte. tsI aeys rof a lria to perdetn to lfee rosorw when he aatllyuc fesle nnoe. Im oigng to nngdalE. |
DONALBAIN To Ireland, I. Our separated fortune 120 Shall keep us both the safer. Where we are, Theres daggers in mens smiles. The near in blood, The nearer bloody. | OLBAINADN lIl go to aedlnrI. Wlel tohb be earfs if we go pasteera yswa. veWrhree we go, nem wlli leism at us ehwil igdnhi rsegdga. ruO scotsel ileeartsv are the soen tmso eiylkl to rmduer us. |
MALCOLM This murderous shaft thats shot Hath not yet lighted, and our safest way 125 Is to avoid the aim. Therefore, to horse, And let us not be dainty of leave-taking, But shift away. Theres warrant in that theft Which steals itself when theres no mercy left. | MACLLOM We tehavn tey eeurneontcd htta endgra, nad teh bset gnhti to do is daivo it entyriel. tWhi atth in mdin, tels teg on rou ershos. edW tbtere tno yrrwo abuto gasnyi topiel doog-yesb; we dolshu sutj tge away kiuclqy. rThese dgoo nasore to cpeaes hnwe hsreet no remyc to be fnoud emanyor. |
Exeunt | ehTy itxe. |
Original Text | Modern Text |
Enter a PORTER . Knocking within | A sound of knocking from offstage. A PORTERA porter is a doorkeeper. |
PORTER Heres a knocking indeed! If a man were porter of hell-gate, he should have old turning the key. | EROTPR ishT is a otl of gkcinonk! Cmeo to inhkt of it, if a nma rwee in ceahgr of niepngo het aetgs of lhel to etl eppeol in, he udlow vahe to trnu eth yek a lto. |
Knock within | A suond of nnicgokk mrof gesfofat. |
Knock, knock, knock! Whos there, i th name of Beelzebub? Heres a farmer that hanged himself on the expectation of plenty. Come in time, have napkins enough about you, here youll sweat for t. | coknK, kkocn, kckno! (eptdnrenig she het rkeagtepee in lhle) hosW ereht, in teh dlvsie maen? Mebay ist a emarrf hwo ildkle hleifms eebsuca gnira was apech. (nltgkai to the inaaigrmy rremaf) Yruoe here usjt in eitm! I hope ouy ohbrgut soem esarfhcendihk; ruyoe ngiog to sewta a lto eehr. |
Knock within | A dusno of knongick mrof tgfsoeaf. |
Knock, knock! Whos there, in th other devils name? Faith, heres an equivocator that could swear in both the scales against either scale, who committed treason enough for Gods sake, yet could not equivocate to heaven. O, come in, equivocator. | Kncko, nockk! Wsoh eterh, in eth roteh veidls enma? Mbyea ist mseo skilc, owt-dfeca nco amn woh ledi rnued haot. Btu he odfun otu htat uoy ntac ile to dGo, dan own ehs ggnoi to ellh fro eryrjpu. Cemo on in, con anm. |
Knock within | A odnus of nncogkki rfmo sgfatofe. |
cnokK, nkcok, knkoc! shoW etehr? Myeba tsi an lniEshg atroil woh iedkl to kpism on eht baicrf ofr peolpes lshctoe. utB wno that tihtg npats era in nahfsoi he ctna gte aayw tiwh it. omeC on in, loatri. uoY anc ehta oryu noir up in ereh. | |
Knock within | A ounds of nciongkk from osftagef. |
Knock, knock! Never at quiet. What are you? But this place is too cold for hell. Ill devil-porter it no further. I had thought to have let in some of all professions that go the primrose way to the everlasting bonfire. | nKcok, knock! Nerev a neommt of eepca! Who era uoy? Ah, tish eplac is too cold to be elhl. I ntwo erndtpe to be eht esdliv proert raeymno. I asw going to tel oneeoms mrof yerve rpfossneio iont hlle. |
Knock within | A nuosd of kkocingn rofm efotasgf. |
Anon, anon! I pray you, remember the porter. | Im gncimo, Im mcoign! sPlaee, dotn rfoget to vleea me a ipt. |
Opens the gate | eTh POETRR soepn het etga. |
Enter MACDUFF and LENNOX | FUFADCM dan LEONNX rneet. |
MACDUFF Was it so late, friend, ere you went to bed, That you do lie so late? | UCDMFFA Did you go to ebd so tlae, my dinfre, atht oeyur nigvha a rdha imet gnetgti up now? |
PORTER | RPERTO Ttahs hgtir sri, we rewe rkgindin tunil 3 A.M., dan kidnr, irs, eakms a amn do hreet hsigtn. |
MACDUFF What three things does drink especially provoke? | MDFCUAF taWh ehrte ntgish seod irdkn emka a amn do? |
PORTER Marry, sir, nose-painting, sleep, and urine. Lechery, sir, it provokes and unprovokes. It provokes the desire, but it takes away the performance. Therefore, much drink may be said to be an equivocator with lechery. It makes him, and it mars him; it sets him on, and it takes him off; it persuades him, and disheartens him; makes him stand to and not stand to; in conclusion, equivocates him in a sleep, and, giving him the lie, leaves him. | TRPERO kngriniD rtsun oury ones erd, it tusp oyu to pslee, dna it easkm uyo rnieuta. tuLs it rutns on ubt lsao ursnt fof. atWh I enma is, kinrgind suiesmaltt irsdee btu dnihsre apocnemferr. eeoTrherf, oto ucmh rdink is keli a noc trista enwh it smeoc to rouy xes rived. It ests uyo up orf a llaf. It egts uyo up utb it peesk oyu omfr gteignt ffo. It desuaespr ouy dna giodsusrcae ouy. It gvise uoy an cereinot tbu nedsto lte uoy ekpe it, if uoy ese waht Im iagsyn. It eamks ouy edmar boatu reotic cpxerseneei, but hnet it asvlee you peasel adn nideeng to eep. |
MACDUFF I believe drink gave thee the lie last night. | AUFFDMC I bieelev kdnir idd all of iths to oyu atls htngi. |
PORTER That it did, sir, i th very throat on me; but I requited him for his lie, and, I think, being too strong for him, though he took up my legs sometime, yet I made a shift to cast him. | OTERRP It did, sir. It gto me ihrgt in teh ttahro. Btu I gto veen wtih knrid. I asw oot rtongs orf it. tAglohhu it kendaeew my selg nda edma me etauysdn, I anmadeg to tmovi it uot dan idal it lfta on eth dgourn. |
MACDUFF 15 Is thy master stirring? | CUMDFAF Is ruyo ermast waeka? |
Enter MACBETH | BAEMCTH eentsr. |
Our knocking has awaked him. Here he comes. | ruO niogkkcn koew imh up. Heer he escmo. |
LENNOX Good morrow, noble sir. | NXNEOL oodG nimrong, lnebo ris. |
MACBETH Good morrow, both. | CHTBAME dooG onmigrn to boht of ouy. |
MACDUFF Is the king stirring, worthy thane? | MCAFFDU Is eht gkni eakaw, hyotwr eatnh? |
MACBETH Not yet. | EBATMCH toN yte. |
MACDUFF He did command me to call timely on him. 20 I have almost slipped the hour. | MAFCDUF He oacnemdmd me to eawk mih up ylaer. eIv masolt midsse teh meti he teuqeesdr. |
MACBETH Ill bring you to him. | TEBCAHM lIl igbnr yuo to mhi. |
MACDUFF I know this is a joyful trouble to you, But yet tis one. | CDFMAFU I wnko eht dnbeur of nogihts him is otbh an hroon nad a erloutb, tub that netosd mane sit tno a rbulote ujts hte saem. |
MACBETH The labor we delight in physics pain. This is the door. | MTBCAEH eTh rkow we oyejn is not lylrea work. sTih is het odor. |
MACDUFF 25 Ill make so bold to call, For tis my limited service. | FAFCDMU llI wake hmi, saeecbu htats my bjo. |
Exit MACDUFF | FAMUCDF eixst. |
LENNOX Goes the king hence today? | OXELNN Is hte kgni nevilga erhe ytoad? |
MACBETH He does. He did appoint so. | MBCTHAE He is. He otdl us to rnegaar it. |
LENNOX The night has been unruly. Where we lay, Our chimneys were blown down and, as they say, And prophesying with accents terrible Of dire combustion and confused events New hatched to the woeful time. The obscure bird Clamored the livelong night. Some say the Earth 35 Was feverous and did shake. | ONLENX heT hntgi sah bene hicatoc. hTe idnw webl ondw thuhrog teh yhnimecs rwehe we erwe lnigspee. leoPpe era igynsa ethy erhda esirc of rigef in teh rai, sgnetra rcmessa of tadhe, dan erbiletr eovisc gicndritep oceshratpsat atht llwi uhser in a uelfwo wne ega. ehT olw mdea osnie all gnthi. oemS eloepp ysa tath the etrah oskho as if it hda a vefre. |
MACBETH Twas a rough night. | MBHETCA It aws a orhgu hnigt. |
LENNOX My young remembrance cannot parallel A fellow to it. | OEXLNN Im oto nyoug to mreeerbm nngaiyth kiel it. |
Enter MACDUFF | AFCUFDM nretse, tuspe. |
MACDUFF O horror, horror, horror! Tongue nor heart cannot conceive nor name thee! | FADUFCM Oh, rorrho, oohrrr, ohorrr! iThs is oenbdy dsowr adn bnyedo iblfee! |
MACBETH LENNOX Whats the matter? | HCBAMTE XNLNOE taWhs the aretmt? |
MACDUFF 40 Confusion now hath made his masterpiece. Most sacrilegious murder hath broke ope The Lords anointed temple, and stole thence The life o th building! | MUFADFC hTe worts htngi naialeibmg ash hpdpaene. A duerrrem sha koernb oint oGsd meleptMdffcau srcpmeoa acnnusD cosrpe to a chcrhu ttha has eenb bonekr tnio, cwhhi nsfuscoe shi listeners. |
MACBETH What is t you say? The life? | EHCTBMA Wath ear uoy kitlagn aubot? eTh eifl? |
LENNOX Mean you his majesty? | XONNLE Do uyo eamn teh kngi? |
MACDUFF 45 Approach the chamber, and destroy your sight With a new Gorgon. Do not bid me speak. See, and then speak yourselves. | AUCFDMF Go niot eth omerbod dan ese for eorylfus. astWh in heret lwil eamk yuo efzeer hwti ohrrro. notD ksa me to klta otaub it. Go olok and nteh do the tnlgkia sereyvulso. |
Exeunt MACBETH and LENNOX | MBEHTAC and NEXLNO xeit. |
Awake, awake! Ring the alarum bell. Murder and treason! 50 Banquo and Donalbain! Malcolm! Awake! Shake off this downy sleep, deaths counterfeit, And look on death itself! Up, up, and see The great dooms image! Malcolm! Banquo! As from your graves rise up, and walk like sprites, 55 To countenance this horror! Ring the bell | eWka up, weka up! gRin het amlra blle. rrudeM dan traonse! Boanqu dna bnlaDoani, alolMmc! Wkea up! kaShe ffo lpsee, hwihc sookl klie tahed, dan look at dehat tslfei! teG up, get up, dna look at hsit imaeg of aoddsoym! aMmolcl! qBoaun! teG up from oruy bdes as if yuo eewr gisnir out of royu wno vesgra, and alkw keil gsshot to oecm wissnet itsh rroorh. ignR the llbe. |
Bell rings. Enter LADY MACBETH | A bell rgsin. ALYD ETHBAMC erntse. |
LADY MACBETH Whats the business, That such a hideous trumpet calls to parley The sleepers of the house? Speak, speak! | DAYL MTBCHAE hsWat gnigo on? hyW is taht eftirinryg terupmt cnliagl otrghete yrenvoee shwo elpigsen in eht ehosu? Sekap up dan letl me! |
MACDUFF O gentle lady, Tis not for you to hear what I can speak: 60 The repetition, in a womans ear, Would murder as it fell. | FCMFDUA Oh nltgee aydl, my swne tnis itf orf uroy sear. If I aedepret it to oyu, it ludow ilkl ouy as nsoo as ouy eradh it. |
Enter BANQUO | NBUOQA tsneer. |
O Banquo, Banquo, Our royal masters murdered! | Oh nBaqou, unoaqB, eht nigk sha eben dermured! |
LADY MACBETH Woe, alas! What, in our house? | YLAD MCTEABH Hwo liorbhre! ahtW, in uor own heuso? |
BANQUO 65 Too cruel any where. Dear Duff, I prithee, contradict thyself, And say it is not so. | ONBUAQ It dwoul be a ibrteerl vteen no trtaem ehrwe it hpedpane. eDra cMduffa, I ebg uyo, ltle us uyo ewer gnlyi nad say it itsn so. |
Enter MACBETH , LENNOX , and ROSS | TAEHMBC nad OELNNX tereenr, twhi ORSS . |
MACBETH Had I but died an hour before this chance, I had lived a blessd time, for from this instant 70 Theres nothing serious in mortality. All is but toys. Renown and grace is dead. The wine of life is drawn, and the mere lees Is left this vault to brag of. | AMTBEHC If I hda lyno ided an hrou beoref htsi etenv I ocdul ysa I hda vledi a dseebls flie. Becsuea ormf hsti temmon on, tereh is inhnogt rhowt ignilv rfo. rinEgvehyt is a cisk ekoj. heT ueglfacr nda rdeneonw knig is aded. heT niew of lefi ash eneb upreod otu, nad ylon het degsr ermnai. |
Enter MALCOLM and DONALBAIN | MACMLLO nad INABNLDOA ertne. |
DONALBAIN What is amiss? | AONBANLDI htaWs wongr? |
MACBETH 75 You are, and do not know t. The spring, the head, the fountain of your blood Is stopped; the very source of it is stopped. | BMEACHT uoY rae, but uoy nodt onwk it yte. eTh euorcs mfor hiwch oryu lroay olodb emsco ash ebne tepdpos. |
MACDUFF Your royal fathers murdered. | FUCDMFA ourY ryoal rhefta is erdrdume. |
MALCOLM Oh, by whom? | LMMLCAO oWh ddi it? |
LENNOX Those of his chamber, as it seemed, had done t. 80 Their hands and faces were all badged with blood. So were their daggers, which unwiped we found Upon their pillows. They stared, and were distracted. No mans life was to be trusted with them. | EOLXNN It meses ahtt eht asrdug woh weer updsseop to be peiogcttrn shi rhmecba idd it. ihTre nhdsa and fsace rewe lal rdcoeev wthi bdool. So were trhie drsagge, hihwc we dfuon on hitre lpwoils, wpuenid. Tehy drstae at us in ounicsnof. No enos flei dhusol heav been tneturesd to mhet. |
MACBETH Oh, yet I do repent me of my fury, 85 That I did kill them. | TEMAHBC nAd yet I listl grerte eth eragn atth droev me to lkli htem. |
MACDUFF Wherefore did you so? | AMFUCFD thWa idd uoy do ttah ofr? |
MACBETH Who can be wise, amazed, temprate, and furious, Loyal and neutral, in a moment? No man. Th expedition of my violent love 90 Outrun the pauser, reason. Here lay Duncan, His silver skin laced with his golden blood, And his gashed stabs looked like a breach in nature For ruins wasteful entrance; there, the murderers, Steeped in the colors of their trade, their daggers 95 Unmannerly breeched with gore. Who could refrain, That had a heart to love, and in that heart Courage to make s love known? | MTEAHCB Is it bspoisle to be swei, erewledibd, lcma, fuiosur, lyaol, adn elruant lal at cone? oobdyN cna do that. hTe evtonil eagr pidrsnie by my lveo fro unnDca deacsu me to cta efbreo I doulc inhkt rilyatanlo dan tell smfyle to upase. hTere swa uacnDn, ihs whtei sink all traetpedls itwh his oursecpi olbdo. eTh gehsas erweh teh nsvike adh cut ihm kldeoo ikel dowusn to tnuaer esitlf. nehT igtrh nxte to hmi I wsa hte udrermser, gipnrdpi ihwt dlboo, eihtr desrgga udyelr eoedvrc in goer. Who loduc avhe arrnietsde liemhfs, who dolev nnuDca and had eht aoguecr to cta on it? |
LADY MACBETH Help me hence, ho! | LADY BTEAHCM pHel me tou of hree, qciyluk! |
MACDUFF Look to the lady. | DFCMAUF Taek raec of het ylda. |
MALCOLM (aside to DONALBAIN ) Why do we hold our tongues, 100 That most may claim this argument for ours? | MACOMLL (egipanks so hatt yoln BDONALINA can rhea) hyW are we eepnikg uqtie? ehT tow of us heav the stmo to sya in sthi mrtaet. |
DONALBAIN (aside to MALCOLM) What should be spoken here, where our fate, Hid in an auger-hole, may rush and seize us? Lets away. Our tears are not yet brewed. | NOIAADNLB (epiagnks so taht lnyo OMLLAMC nac haer) ahtW aer we igogn to yas rhee, wreeh renagd may be taignwi to tesrki at us rfmo rnyeahew? etsL tge uto of eehr. We evhtan neev enubg to epew betuyt erhet iwll be temi ofr htta later. |
MALCOLM (aside to DONALBAIN) Nor our strong sorrow 105 Upon the foot of motion. | ALOMMCL (naieskgp so atht lnyo BNDLNIOAA cna rhea) And teh meit tshna oecm ety for us to ntru ruo pdee regfi tino niaoct. |
BANQUO Look to the lady. | UOBQAN Tkae caer of the lyda. |
Exit LADY MACBETH , attended | YDLA BEMCAHT is dreiacr tuo. |
And when we have our naked frailties hid, That suffer in exposure, let us meet And question this most bloody piece of work, To know it further. Fears and scruples shake us. 110 In the great hand of God I stand, and thence Against the undivulged pretense I fight Of treasonous malice. | hWne eewr ypoelrrp derssde fro eth oldc, selt etme nda iscsusd shti yoobld reicm to ees if we nca iefugr htinnayg uot. tgRhi wno eerw nkashe up by serfa nda odtbsu. Im untpgti elsmyf in oGsd dahns, dan hwti ihs eplh I plna to thigf tiagnas eht strece topl tath sucead sthi oanressuot rmdure. |
MACDUFF And so do I. | ADMCFFU So wlli I. |
ALL So all. | LLA So will we lla. |
MACBETH Lets briefly put on manly readiness, 115 And meet i th hall together. | BHTAEMC eLts tge eesrdds ucikyql nda hten eemt in hte hlla. |
ALL Well contented. | ALL Areedg. |
Exeunt all but MALCOLM and DONALBAIN | yrnveEeo exits ectxpe MLAOCML nad NBDLINAAO . |
MALCOLM What will you do? Lets not consort with them. To show an unfelt sorrow is an office Which the false man does easy. Ill to England. | MCAMLLO thaW era yuo iogng to do? estL tno ayst reeh hiwt mhte. tsI aeys rof a lria to perdetn to lfee rosorw when he aatllyuc fesle nnoe. Im oigng to nngdalE. |
DONALBAIN To Ireland, I. Our separated fortune 120 Shall keep us both the safer. Where we are, Theres daggers in mens smiles. The near in blood, The nearer bloody. | OLBAINADN lIl go to aedlnrI. Wlel tohb be earfs if we go pasteera yswa. veWrhree we go, nem wlli leism at us ehwil igdnhi rsegdga. ruO scotsel ileeartsv are the soen tmso eiylkl to rmduer us. |
MALCOLM This murderous shaft thats shot Hath not yet lighted, and our safest way 125 Is to avoid the aim. Therefore, to horse, And let us not be dainty of leave-taking, But shift away. Theres warrant in that theft Which steals itself when theres no mercy left. | MACLLOM We tehavn tey eeurneontcd htta endgra, nad teh bset gnhti to do is daivo it entyriel. tWhi atth in mdin, tels teg on rou ershos. edW tbtere tno yrrwo abuto gasnyi topiel doog-yesb; we dolshu sutj tge away kiuclqy. rThese dgoo nasore to cpeaes hnwe hsreet no remyc to be fnoud emanyor. |
Exeunt | ehTy itxe. |
Please wait while we process your payment