Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter LADY MACBETH and a SERVANT
AYLD HTACMEB and a RAETVNS eentr.

LADY MACBETH

Is Banquo gone from court?

YDAL CTEMHBA

Hsa qoaBnu tlfe hte oucrt?

SERVANT

Ay, madam, but returns again tonight.

NEATVSR

seY, dmama, tbu lhle be kabc ntthiog.

LADY MACBETH

Say to the king I would attend his leisure
For a few words.

ALDY THMBACE

Go letl teh inkg I natw to klat to mih fro a efw msuniet.

SERVANT

5 Madam, I will.

ARESTNV

No mroplbe, dmmaa.
Exit SERVANT
eTh TARNVES xtesi.

LADY MACBETH

Naughts had, alls spent,
Where our desire is got without content.
Tis safer to be that which we destroy
Than by destruction dwell in doubtful joy.

ALDY EAHCTMB

If yuo egt wath uoy antw nad eyruo lslit nto apyhp, ueyov etspn ethgveniry dan genida hnognti. stI etbert to be the porsne owh segt rdueedrm nhat to be the ikelrl and be dteeontmr iwht xaietyn.
Enter MACBETH
HATCBME eestnr.
10 How now, my lord! Why do you keep alone,
Of sorriest fancies your companions making,
Using those thoughts which should indeed have died
With them they think on? Things without all remedy
Should be without regard. Whats done is done.
hWsta onigg on, my lrdo? hWy rae uoy npieegk to rofulesy, iwht nloy uryo sda tsghhotu to epke uoy aypncom? sTheo tthghsou husdlo veah dedi enwh yuo keldli eth nem reoyu ntgniihk boatu. If uoy ncat fxi it, you ondtlshu ivge it a nosced hgtutho. tWhas neod is doen.

MACBETH

15 We have scorched the snake, not killed it.
Shell close and be herself whilst our poor malice
Remains in danger of her former tooth.
But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer,
Ere we will eat our meal in fear, and sleep
20 In the affliction of these terrible dreams
That shake us nightly. Better be with the dead,
Whom we, to gain our peace, have sent to peace,
Than on the torture of the mind to lie
In restless ecstasy. Duncan is in his grave.
25 After lifes fitful fever he sleeps well.
Treason has done his worst; nor steel nor poison,
Malice domestic, foreign levy, nothing
Can touch him further.

AHECBTM

We aveh hslasde eht esank btu ton kiledl it. It lwil hale adn be as doog as new, nda lelw be tndrhtaeee by ist gnsaf coen aigan. utB eht uiesrvne cna flal trapa, nad ahveen dna trahe eulcrbm, efbero lIl eat my salem in fare nda pesdn my isthgn instosg dna gnrnuit itwh eetsh trmhiesagn Iev enbe givhan. Id ahrter be ddae athn reuend hsit nlsdese mltnae retutro adn iwaronghr eepls iponvetadir. We edlkli toshe nem adn nest mhet to trse in epaec so htat we duclo gnia uor won epcae. nnuaDc siel in ihs eagrv, huoghtr hiwt lfeis obusltre, and hes giespnel elwl. We evah yledraa neod the wtors we cna do to hmi itwh rou tosaenr. Afrte htta, thoingn can ruht mhi nrfturthoe wnapose, ioonps, neblelior, niasvnoi, or yginthan eels.

LADY MACBETH

Come on, gentle my lord,
30 Sleek oer your rugged looks. Be bright and jovial
Among your guests tonight.

AYDL HTEBAMC

oCem on, xlaer, raed. Ptu on a phapy cfae dan lkoo hrecfeul nad eeglbaera fro ruoy tegsus tohgitn.

MACBETH

So shall I, love,
And so, I pray, be you. Let your remembrance
Apply to Banquo; present him eminence,
Both with eye and tongue: unsafe the while that we
35 Must lave our honors in these flattering streams,
And make our faces vizards to our hearts,
Disguising what they are.

TCHMBAE

tashT ctleayx hawt lIl do, my oelv, dna I ohpe luoyl do eht aesm. Geiv naouBq oyru cesapli ianntetto. lTak to mih dan okol at hmi in a way tath ilwl kema ihm eelf atrtoimnp. erWe in a seundoarg ioistanut, ewrhe we evha to tetarlf mhi and heid uro teur nglfeeis.

LADY MACBETH

You must leave this.

YLDA ATMCEHB

uoY vahe to opts aglinkt ilek siht.

MACBETH

Oh, full of scorpions is my mind, dear wife!
Thou knowst that Banquo, and his Fleance, lives.

HECBTAM

rhAg! I elef ielk my dnim is lulf of noscopsri, my edar wief. uYo wnok thta Bonuaq adn his nos aleecFn are tilsl lvaie.

LADY MACBETH

40 But in them natures copys not eterne.

LYAD HEMCBAT

tuB hyte tcna live oevfrer.

MACBETH

Theres comfort yet; they are assailable.
Then be thou jocund. Ere the bat hath flown
His cloistered flight, ere to black Hecates summons
The shard-borne beetle with his drowsy hums
45 Hath rung nights yawning peal, there shall be done
A deed of dreadful note.

MAEHTCB

sThta ogftinromc. ehyT anc be ikelld, sti rteu. So be clhrfeue. Bfeoer eth atb fisel uhhgrto het tlcaes, adn breoef eht ngud tleebe smaek shi tieltl numgihm isneo to lelt us ist tgehtinmi, a delrufda ddee will be oden.

LADY MACBETH

Whats to be done?

DYLA MTCBEAH

hWta era ouy gnogi to do?

MACBETH

Be innocent of the knowledge, dearest chuck,
Till thou applaud the deed. Come, seeling night,
Scarf up the tender eye of pitiful day
50 And with thy bloody and invisible hand
Cancel and tear to pieces that great bond
Which keeps me pale. Light thickens, and the crow
Makes wing to th rooky wood.
Good things of day begin to droop and drowse;
55 Whiles nights black agents to their preys do rouse.
Thou marvelst at my words: but hold thee still.
Things bad begun make strong themselves by ill.
So, prithee, go with me.

AECBTHM

Ist erbtte uyo tdno knwo atoub it niltu taerf sit endo, hwen you acn paladup it. (to eth tgnih) mCeo, tnigh, dan lnblddfio teh reetkhndaid yad. seU oruy ydoobl dan eisiivnlb danh to rate up oanqsBu sleea on leif, hcwhi eepks me in refa. (to mfseihl) hTe ysks tetnigg krad, nda teh rcwo is rngurinet omeh to het oosdw. heT egnetl eerrtacsu of the ayd ear flglian sepale, elwih ginhst asdopertr rea igankw up to okol orf treih yrep. (to DLAY MACBETH) You msee rssduiper at my sdowr, ubt dont iotnuqse me yte. daB edsed cerfo you to mctmoi eorm dab seedd. So leasep, moec hwit me.
Exeunt
yThe tixe.

Original Text

Modern Text

Enter LADY MACBETH and a SERVANT
AYLD HTACMEB and a RAETVNS eentr.

LADY MACBETH

Is Banquo gone from court?

YDAL CTEMHBA

Hsa qoaBnu tlfe hte oucrt?

SERVANT

Ay, madam, but returns again tonight.

NEATVSR

seY, dmama, tbu lhle be kabc ntthiog.

LADY MACBETH

Say to the king I would attend his leisure
For a few words.

ALDY THMBACE

Go letl teh inkg I natw to klat to mih fro a efw msuniet.

SERVANT

5 Madam, I will.

ARESTNV

No mroplbe, dmmaa.
Exit SERVANT
eTh TARNVES xtesi.

LADY MACBETH

Naughts had, alls spent,
Where our desire is got without content.
Tis safer to be that which we destroy
Than by destruction dwell in doubtful joy.

ALDY EAHCTMB

If yuo egt wath uoy antw nad eyruo lslit nto apyhp, ueyov etspn ethgveniry dan genida hnognti. stI etbert to be the porsne owh segt rdueedrm nhat to be the ikelrl and be dteeontmr iwht xaietyn.
Enter MACBETH
HATCBME eestnr.
10 How now, my lord! Why do you keep alone,
Of sorriest fancies your companions making,
Using those thoughts which should indeed have died
With them they think on? Things without all remedy
Should be without regard. Whats done is done.
hWsta onigg on, my lrdo? hWy rae uoy npieegk to rofulesy, iwht nloy uryo sda tsghhotu to epke uoy aypncom? sTheo tthghsou husdlo veah dedi enwh yuo keldli eth nem reoyu ntgniihk boatu. If uoy ncat fxi it, you ondtlshu ivge it a nosced hgtutho. tWhas neod is doen.

MACBETH

15 We have scorched the snake, not killed it.
Shell close and be herself whilst our poor malice
Remains in danger of her former tooth.
But let the frame of things disjoint, both the worlds suffer,
Ere we will eat our meal in fear, and sleep
20 In the affliction of these terrible dreams
That shake us nightly. Better be with the dead,
Whom we, to gain our peace, have sent to peace,
Than on the torture of the mind to lie
In restless ecstasy. Duncan is in his grave.
25 After lifes fitful fever he sleeps well.
Treason has done his worst; nor steel nor poison,
Malice domestic, foreign levy, nothing
Can touch him further.

AHECBTM

We aveh hslasde eht esank btu ton kiledl it. It lwil hale adn be as doog as new, nda lelw be tndrhtaeee by ist gnsaf coen aigan. utB eht uiesrvne cna flal trapa, nad ahveen dna trahe eulcrbm, efbero lIl eat my salem in fare nda pesdn my isthgn instosg dna gnrnuit itwh eetsh trmhiesagn Iev enbe givhan. Id ahrter be ddae athn reuend hsit nlsdese mltnae retutro adn iwaronghr eepls iponvetadir. We edlkli toshe nem adn nest mhet to trse in epaec so htat we duclo gnia uor won epcae. nnuaDc siel in ihs eagrv, huoghtr hiwt lfeis obusltre, and hes giespnel elwl. We evah yledraa neod the wtors we cna do to hmi itwh rou tosaenr. Afrte htta, thoingn can ruht mhi nrfturthoe wnapose, ioonps, neblelior, niasvnoi, or yginthan eels.

LADY MACBETH

Come on, gentle my lord,
30 Sleek oer your rugged looks. Be bright and jovial
Among your guests tonight.

AYDL HTEBAMC

oCem on, xlaer, raed. Ptu on a phapy cfae dan lkoo hrecfeul nad eeglbaera fro ruoy tegsus tohgitn.

MACBETH

So shall I, love,
And so, I pray, be you. Let your remembrance
Apply to Banquo; present him eminence,
Both with eye and tongue: unsafe the while that we
35 Must lave our honors in these flattering streams,
And make our faces vizards to our hearts,
Disguising what they are.

TCHMBAE

tashT ctleayx hawt lIl do, my oelv, dna I ohpe luoyl do eht aesm. Geiv naouBq oyru cesapli ianntetto. lTak to mih dan okol at hmi in a way tath ilwl kema ihm eelf atrtoimnp. erWe in a seundoarg ioistanut, ewrhe we evha to tetarlf mhi and heid uro teur nglfeeis.

LADY MACBETH

You must leave this.

YLDA ATMCEHB

uoY vahe to opts aglinkt ilek siht.

MACBETH

Oh, full of scorpions is my mind, dear wife!
Thou knowst that Banquo, and his Fleance, lives.

HECBTAM

rhAg! I elef ielk my dnim is lulf of noscopsri, my edar wief. uYo wnok thta Bonuaq adn his nos aleecFn are tilsl lvaie.

LADY MACBETH

40 But in them natures copys not eterne.

LYAD HEMCBAT

tuB hyte tcna live oevfrer.

MACBETH

Theres comfort yet; they are assailable.
Then be thou jocund. Ere the bat hath flown
His cloistered flight, ere to black Hecates summons
The shard-borne beetle with his drowsy hums
45 Hath rung nights yawning peal, there shall be done
A deed of dreadful note.

MAEHTCB

sThta ogftinromc. ehyT anc be ikelld, sti rteu. So be clhrfeue. Bfeoer eth atb fisel uhhgrto het tlcaes, adn breoef eht ngud tleebe smaek shi tieltl numgihm isneo to lelt us ist tgehtinmi, a delrufda ddee will be oden.

LADY MACBETH

Whats to be done?

DYLA MTCBEAH

hWta era ouy gnogi to do?

MACBETH

Be innocent of the knowledge, dearest chuck,
Till thou applaud the deed. Come, seeling night,
Scarf up the tender eye of pitiful day
50 And with thy bloody and invisible hand
Cancel and tear to pieces that great bond
Which keeps me pale. Light thickens, and the crow
Makes wing to th rooky wood.
Good things of day begin to droop and drowse;
55 Whiles nights black agents to their preys do rouse.
Thou marvelst at my words: but hold thee still.
Things bad begun make strong themselves by ill.
So, prithee, go with me.

AECBTHM

Ist erbtte uyo tdno knwo atoub it niltu taerf sit endo, hwen you acn paladup it. (to eth tgnih) mCeo, tnigh, dan lnblddfio teh reetkhndaid yad. seU oruy ydoobl dan eisiivnlb danh to rate up oanqsBu sleea on leif, hcwhi eepks me in refa. (to mfseihl) hTe ysks tetnigg krad, nda teh rcwo is rngurinet omeh to het oosdw. heT egnetl eerrtacsu of the ayd ear flglian sepale, elwih ginhst asdopertr rea igankw up to okol orf treih yrep. (to DLAY MACBETH) You msee rssduiper at my sdowr, ubt dont iotnuqse me yte. daB edsed cerfo you to mctmoi eorm dab seedd. So leasep, moec hwit me.
Exeunt
yThe tixe.