Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Flourish. Enter King CLAUDIUS and Queen GERTRUDE, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and attendants
rTstumep lypa. UCSLAIDU nad GDTREURE erten thiw ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, nda nstaatetdn.

CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlets transformationso call it
Since nor th exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his fathers death, that thus hath put him
So much from th understanding of himself,
10 I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him
And since so neighbored to his youth and havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time so by your companies
15 To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.

UDCIULAS

cWmeole, rdea ortnnRaezsc dan stlneuinedrG. vIe watden to see ouy rof a nolg imte now, utb I tsne rfo yuo so iatylhs sceabeu I dene oyur leph htgri ywaa. evYou rybpbaol drahe tabuo teh eghnca shtta omec evor etattlhsaHm eth oyln rdow ofr it, iensc niides nda tuo she etfeidrfn frmo ahtw he wsa freboe. I nact naiemig stawh adme hmi so nlkieu ehslmif, toerh tahn ish rsatefh thead. nScei oyu obht erwg up htwi hmi and aer so fiailrma wiht sih norlpeyiats and vahbiore, Im ksniga you to sayt a ewhli at uotrc and pdens soem etim whit ihm. eSe if you cna gte atlmHe to vaeh seom fun, and find uto if steerh inngthay in apticaurlr hstat nthgbieor hmi, so we nac ste buaot tynirg to fxi it.

GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talked of you.
20 And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
25 Your visitation shall receive such thanks
As fits a kings remembrance.

TRRUDGEE

nlGetemne, mtsealH telkad a tol uoabt uoy, nda I wonk ehetr rae no tow men iavle esh ndoerf of. If lluyo be so ogod as to nespd moes meit whti us dan hlep us uto, oylul be tdankhe on a aryol ceals.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

OSNARZENCTR

thoB uyo dna teh inkg might eahv dordere us to ucetexe yuor dacnmmo, dintesa of sgikan us so eopillty.

GUILDENSTERN

But we both obey
30 And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.

DNRUEILSGETN

uBt lwle byeo. rOu eericssv ear eltinyre at oruy mmodanc.

CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

LAICUUSD

anksTh, acrRnsntzoe nda wrotyh nrltiesdenGu.

GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
35 And I beseech you instantly to visit
My too much changd son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GRDEURTE

hskTna, dureGnesitln and tworyh trozRcsnena.
I geb uoy to yap a siivt rtigh ywaa to my ons, hwos agedcnh oot mhuc. rtvSnase, atek heste eenlnegtm to ese Hltmea.

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

DNERTISGLUEN

I ehpo to dGo we can mkae mih phapy adn do him omes dgoo!

GERTRUDE

Ay, amen!

UDETRGRE

meAn to ttha!
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN , escorted by attendants
OTSNZCERNAR dan TNNSLIEDGURE tixe, orsetedc by naedsnttta.
Enter POLONIUS
OIUSONLP senrte.

POLONIUS

40 Th ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.

LPONUOIS

Teh dsamabosars rae ackb mrfo Nowrya, irs.

CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

ISALUUCD

nOec ainag oyu nribg godo wesn.

POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
45 Both to my God and to my gracious king.

LOINSUOP

Do I, isr? I essrau yuro jsmtaye Im nlyo igodn my tuyd obht to my doG dan my odog knig.
And I do thinkor else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to dothat I have found
The very cause of Hamlets lunacy.
dAn I lneuveeibslse ihts airbn of mien is otn so ytpalocllii ucgninn as it desu to htteba Ive fudon tuo why lmtesHa noeg zaycr.

CLAUDIUS

50 Oh, speak of that. That do I long to hear.

USILCADU

Tell me! I atwn yver humc to nfid tuo.

POLONIUS

Give first admittance to th ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.

UOSNOIPL

lAl trihg, tbu ifsrt lte the saosdmsabra epask. enTh oyu nca erha my nswe, as tederss.

CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.

UCALDIUS

Tehn be so dkni as to shwo temh in.
Exit POLONIUS
SPOLNIOU xstie.
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
55 The head and source of all your sons distemper.
ruGerdet, he ysas ehs ndfuo uto eht nreaso ofr your sson nanysiit.

GERTRUDE

I doubt it is no other but the main:
His fathers death and our oerhasty marriage.

RETRDEUG

I budto sti yhtangin tub the obsuoiv saeorn: sih hfarest gyidn dna oru qukci iragmaer.
Enter POLONIUS with ambassadors VOLTEMAND and CORNELIUS
USOOIPLN rnstee tiwh het asrmsaodsab TMVODLNEA nad NCOSELIRU .

CLAUDIUS

Well, we shall sift him.Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?

DLSUIAUC

Wlel, llew tge to teh ttoobm of it. oWmecel, my dogo senrfid. eTll me, leotandVm, shatw het nwse ofmr eht gikn of raywoN?

VOLTEMAND

60 Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephews levies, which to him appeared
To be a preparation gainst the Polack,
But, better looked into, he truly found
65 It was against your highness. Whereat grieved
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in handsends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
70 Makes vow before his uncle never more
To give th assay of arms against your majesty.

TEDMAVOLN

eGresgtin to yuo oto, your isshenHg. As snoo as we seiadr eht rmttea, het ingk nset tuo esmgnresse to stpo hsi nhsweep wra atiaoprensrp, hwich he rlaniligyo huthotg ewre ticdrede nagatis alPodn ubt raelend on lcroes tmxnaeanioi reew edtdceri stagani ouy. He saw vyer upets atth sratobiFnr dha ntkae tdnaaagev of his bgein dol nad isck to vcdieee him, dan he odrerde osaribnrtsF sraetr. nrsoraFbit oeswr ernve to aetrtenh rDamkne gaani.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
75 And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
80 On such regards of safety and allowance
As therein are set down. (gives CLAUDIUS a document)
ehT odl nikg asw so rveoeodjy by siht siopmer hatt he agev ugnoy tnsiobFarr an aunlan cmnoei of ehetr hsoaundt

wocnrs

A wrnco is a ndki of logd ncoi.

wonscr
adn meossinrpi to dael shi srselido otin odPanl, asikgn ouy aillofciyf in tihs erttle to allwo sih rotspo to asps htrhoug ryuo kdoigmn on ihrte ywa to ldnaoP. seH gasusnir you of uory eatysf. (he eisgv IALDSUCU a ntudcmeo)

CLAUDIUS

It likes us well,
And at our more considered time well read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labor.
85 Go to your rest. At night well feast together.
Most welcome home!

ULUSCADI

I leik htsi swne, nda nwhe I vahe meit llI eard siht and knhit toabu ohw to elpry. hnMaeleiw, nakth oyu orf yrou rfoefst. Go larxe won. hionTtg llwe eahv ndenir. mleocWe ckab!
Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS
TEMLVADNO nad USIENCLRO tixe.

POLONIUS

This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
90 Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
95 Mad call I it, for, to define true madness,
What is t but to be nothing else but mad?
But let that go.

IOUNSPOL

lleW, taht denrut uto wlel in teh nde. rSi adn dmmaa, to amke drnag ssehepec utboa thaw amsetyj is, htwa rveesci is, or wyh dya is ayd, hgnti is ginth, nda meit is miet is ujts a stewa of a otl of day, hting, nda miet. Tererohef, ncsie eht enscees of isodmw is ont iklantg oto cumh, lIl etg girht to the toinp erhe. roYu ons is ryzac. raCyz Im glacnil it, icsne ohw can uoy asy hwat aisezrncs is cexept to yas that sti airznscse? Btu ahtts tonrhae yosrt.

GERTRUDE

More matter, with less art.

RGREETDU

ePaels, ikcts to teh tnoip.

POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, tis true. Tis true, tis pity,
And pity tis tis truea foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains

IPNLOUSO

adaMm, Im ndiog nhtingo but icknstig to teh otnpi. tsI teur seh cryaz, adn tis a hasem sti uetr, and sit rtuly a mheas esh cuzatrby nwo I sound sioohfl, so lIl teg hrgit to het opnti.
That we find out the cause of this effect,
105 Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughterhave while she is mine
Who in her duty and obedience, mark,
110 Hath given me this. Now gather and surmise.
(reads a letter) To the celestial and my souls idol, the most beautified OpheliaThats an ill phrase, a vile phrase. Beautified is a vile phrase. But you shall hear. Thus: (reads the letter)In her excellent white bosom, these, etc.
Now, if we rgeea tlaemHs azycr, hetn hte xten tsep is to iurfge tou teh eucsa of shit ecffte of irszcsena, or I ospepus I sohuld say het esuac of siht fetedc, ceins iths vfceitede feetfc is dcsaue by nsitegomh. hsTi is ahtw we tsum do, adn tstah ytlacex ahwt seend to be oden. knhTi abuot it. I aveh a ragdueth (I hvae ehr nulti hse gets adrimre) swoh igenv me tsih ttleer, ndsongiicer it reh tduy. stenLi dan hnkit ouatb shti: (he sedar a terelt) To het yeevlhna ildo of my ulso, the mtso fdatieubei iphlaOeBy the ywa, efudbiaeit nsousd bad, it dusons waulf, it sounds ceudr, tis a retlbeir seu of the wrod. But Ill go on: (he sdare the trtele) In reh lnexetlce itewh mobos, et tecare, et eeatorycu dnto dene to earh all tihs tffsu

GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

RTDGERUE

Heamtl oetwr stih rtltee to hOpeial?

POLONIUS

Good madam, stay a while. I will be faithful.
(reads the letter)
Doubt thou the stars are fire,
Doubt that the sun doth move,
Doubt truth to be a liar,
But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, oh, most best, believe it. Adieu.
Thine evermore, most dear lady,
whilst this machine is to him,
Hamlet.
115 This in obedience hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

SLNOOPIU

Mmaad, lasepe be tipnaet. lIl adre it to yuo.
(he drsae eht tterel)
ouY aym ewrdon if teh ssrat era fire,
oYu mya ndowre if eth nus moevs scosra eht sky.
Yuo aym dewonr if hte uhrtt is a liar,
uBt veenr rewnod if I elov.
Oh, iOahple, Im dab at yrpote. I atnc tpu my ielngfse otni seevr, utb eapesl believe I love uyo etsb, oh, btse of all. ilBeeev it.
suoYr oevferr, my deesrat neo,
as long as I tielvills gcignhug along,
tlHame.
ylutDilfu dan oneietdybl my egtrauhd whsedo me ihts eltetr, nda moer lkei it. sehS odlt me all bauto hwo teaHml ahs eneb nurgoict rhllea eht dtielas of ewreh, dan wtah he sdai, nda hwen.

CLAUDIUS

But how hath she received his love?

DAILUSUC

ndA woh idd seh raetc to lal siht?

POLONIUS

120 What do you think of me?

OLNSIUOP

iSr, tawh is ryou inpnioo of me?

CLAUDIUS

As of a man faithful and honorable.

ICDULAUS

I konw uyo aer lalyo nad ahnrelboo.

POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing
As I perceived it, I must tell you that,
125 Before my daughter told mewhat might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight?
130 What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be. And then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
135 Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repelleda short tale to make
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
140 Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves
And all we mourn for.

UNOSOLPI

I uwodl elik to eporv to uoy ttha I am. But hwat dwoul ouy heva gutthho of me if I dha pekt eqiut nwhe I udofn otu obtau ihst tho lettil elov (ihhcw I oiectdn vnee erfboe my turghdea tldo me tbaou it)? My ared qenue, wtha dolwu you hvea thhuotg of me if I hda dnreut a dbnli eey to awth wsa iennapghp ntewebe maleHt adn my adurgteh? No, I ahd to do ghoetsnmi. dAn so I said to my duagrteh: odrL eltmHa is a nipcer, hse out of uryo gelaue. ouY eahv to end shit. Adn then I agev rhe dreros to asyt ywaa omfr mhi, nad not to pcceta any emesagss or iletlt sfgti frmo imh. eSh ddi htaw I dais. enhW ehs rjeetced eHtaml, he bmcaee asd, dna ptdsoep igtean, edpstpo nileegps, tog aewk, got zydiz, and as a trelsu ltso hsi mnid. nAd tatsh hyw she cyazr wno, and all of us eelf rsyor orf hmi.

CLAUDIUS

(to GERTRUDE ) Do you think tis this?

DUICAULS

(to GERTRUDE) Do ouy knthi satth ywh mlteaHs rayzc?

GERTRUDE

It may be, very like.

UEREDTRG

It mya be, it yanelirtc amy be.

POLONIUS

Hath there been such a timeI would fain know that
That I have positively said, Tis so,
When it proved otherwise?

SPLIOOUN

Hsa hteer rvee been a edtImi aerlly like to nwnhewko evI tndelfiiye dasi nmigtseho was etru, nad it endrtu uto nto to be uret?

CLAUDIUS

Not that I know.

AUUILDCS

Not ahtt I onwk of.

POLONIUS

(points to his head and shoulders)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
150 Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the center.

INOSLUPO

(ingiptno to shi ahde dna sedhsruol) ohpC my deha fof if Im rngwo. lIl fwooll eth sluce and ecovurn eth turht, vene if tis at eth yerv ceernt of the raeht.

CLAUDIUS

How may we try it further?

LCAUUIDS

taWh can we do to fndi out if tis uert?

POLONIUS

You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

OOIUNSPL

Wlle, uyo wokn he imseemtos salwk erhe in hte bobly ofr foru hrosu at a mtei.

GERTRUDE

So he does indeed.

ERDGTUER

eYs, he deos.

POLONIUS

At such a time Ill loose my daughter to him.
(to CLAUDIUS) Be you and I behind an arras then,
Mark the encounter. If he love her not
And be not from his reason falln thereon,
Let me be no assistant for a state
But keep a farm and carters.

ILOPUOSN

enhW hse hetre next teim, lIl ndes my eahrdgut to ese hmi. (to IULDSUCA) uoY adn I ilwl ideh nhebid hte

rsraa

An rraas is a ihnnagg llwa-tarestyp.

arras
dna hwact hatw pnashep. If it tnusr uot hatt tlHmeas ont in eolv eafrt lla, adn ntsha geno mda ormf evol, htne oyu nac iref me rmfo my rctou jbo dna llI go kwro on a mafr.

CLAUDIUS

We will try it.

ACULISDU

lWle yrt wtha you esugtgs.
Enter HAMLET , reading on a book
HLEATM setren, adnrige a obok.

GERTRUDE

160 But look where sadly the poor wretch comes reading.

GDUEERTR

ooLk hwo layds seh migcon in, ndaireg ihs bkoo.

POLONIUS

Away, I do beseech you, both away.
Ill board him presently. O, give me leave.

NIUOPSOL

lsePea go waay, htob of you. llI speak to mih nwo. Oh, apelse etl me.
Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE
CDILUSAU dna ERDTEGUR xeit.
How does my good Lord Hamlet?
woH ear uoy, emlaHt?

HAMLET

Well, God-a-mercy.

MALTHE

inFe, hatkn oyu.

POLONIUS

165 Do you know me, my lord?

SPOOILNU

Do oyu onwk ohw I am?

HAMLET

Excellent well. You are a fishmonger.

ATEHML

Of couser. ouY esll ihfs.

POLONIUS

Not I, my lord.

SLUOPINO

No, tno me, rsi.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

LMEHAT

In atth cesa I hswi ouy reew as dogo a man as a fhis serlle.

POLONIUS

Honest, my lord?

UONSLOIP

Gdoo, sir?

HAMLET

Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

MTHLAE

seY, rsi. lnyO eno mna in ent hutsodna is oogd in isht olwrd.

POLONIUS

Thats very true, my lord.

OOLUSPNI

ahtTs yfdientlie uert, my rdlo.

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion Have you a daughter?

LEHMAT

iScen if teh snu ebrdes oggmsta on a edda gdo, gkissin hte cysropbe the way, do uyo eavh a dutraheg?

POLONIUS

175 I have, my lord.

NPUIOLOS

I do dieden, my lrod.

HAMLET

Let her not walk i th sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceiveFriend, look to t.

LTMAEH

nhTe by all smean veren lte erh walk in ucipbl. rrecinooatP is a gdoo htgin, but if yruo rhudaetg gtes npteagrn okol uto, refnid.

POLONIUS

(aside) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love, very near this. Ill speak to him again.(to HAMLET) What do you read, my lord?

UNPOLOIS

(to lshifem) Now, ahwt edso he enma by ahtt? illSt riagnhp on my adegthru. tBu he tnddi ecorniegz me at fstri. He ooikstm me ofr a fish esrell. esH rfa goen. But enwh I saw guyno I ewtn ycarz ofr oevl oot, lotsam as bda as thsi. llI ltak to him again.(to HAMLET) ahWt are you geradni, yoru eshghisn?

HAMLET

Words, words, words.

HMELAT

A tlo of osdwr.

POLONIUS

What is the matter, my lord?

LPOIUNSO

And whta is het tjbseuc?

HAMLET

185 Between who?

AMHTLE

eBtenew wmoh?

POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

LOSPOINU

I eanm, hwta do the rowsd sya?

HAMLET

Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hamsall which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.

HMTALE

Oh, juts siel, rsi. ehT lys rewtir asys erhe atht odl enm hvea gray sradeb, erhti ceafs era lwedirnk, irteh seey lful of gnuk, dna ttha yhte haev no siomwd nda ewka thhisg. Of usorec I eilebve it lal, ubt I nodt hknit tis odgo nrmsnae to ietwr it dnow, sncei uyo soryleuf, isr, wdlou wogr as dol as I am, if yuo clduo ynlo lvaret cdwaarkb ekil a cbar.

POLONIUS

(aside) Though this be madness, yet there is method in t.(to HAMLET) Will you walk out of the air, my lord?

NOPSIOLU

(to flihsem) hseerT a dotmhe to ish ssmaend. (to HAMLET) illW oyu tesp idetsuo, my dolr?

HAMLET

Into my grave.

LTEHMA

nIot my rgvae.

POLONIUS

Indeed, that is out of the air. (aside) How pregnant sometimes his replies are. A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.(to HAMLET) My honorable lord, I will most humbly take my leave of you.

NLPUOISO

lleW, thsta etraiyncl out of sith ldrwo, lal ihgrt. (to hfsmlei) iHs sanwres aer so flul of emninag msetoesim! He hsa a wya thwi dsowr, as ayrcz eolepp tonef do, adn ttah aesn peolep notd hvea a tletna fro. lIl eelav hmi nwo nda raaegnr a eginmet bnweeet mih dna my reatughd. (to HAMLET) My odrl, lIl

aekt my valee

keta my laeev = ysa odog-eyb

kaet my levae
of you nwo.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withalexcept my life, except my life, except my life.

HMLTAE

You nact eatk ntanhgiy rmfo me that I eacr elss attpceeoubx my feli, xetecp my ifle, teexcp my ifel.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

LNIOUPOS

dooG-eby, my dlro.

HAMLET

(aside) These tedious old fools!

MTEHLA

(to ehsmilf) Tseeh bngiro ldo oosfl!
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
ORNSTEZRNAC adn LINENUETGDSR etern.

POLONIUS

210 You go to seek the Lord Hamlet. There he is.

NSUOLOIP

Yeoru kooling orf rdoL teamlH. sHe igthr oerv rteeh.

ROSENCRANTZ

God save you, sir!

ANZNRETORCS

nahkT uoy, isr.
Exit POLONIUS
OPUOLNSI eixst.

GUILDENSTERN

My honored lord!

EGULSNIDNRTE

My rdol!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

STEZNCNRAOR

My rdae isr!

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?
215 Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both?

TLMEHA

Ah, my gdoo lod efndsir! woH ear uyo, ueredlGitsnn?
And nReaznoctsr! syoB, hwo are ouy boht onidg?

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

AOCRZETRNSN

Oh, as well as nyabyod.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not overhappy.
On Fortunes cap we are not the very button.

ERUDGNESTINL

apHpy atht ewre ont oot hypap, klcuy in ignbe otn oot cuykl. rWee not etlyaxc at teh pot of ruo kucl.

HAMLET

Nor the soles of her shoes?

TLAMHE

utB roeuy tno dwon adn tou, eeirth, rea ouy?

ROSENCRANTZ

220 Neither, my lord.

TRNOEARSCNZ

No, ewer stuj hmosereew in eht idlemd, my drlo.

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of her favors?

THAELM

So uryeo aodurn daLy Lcksu swait?

GUILDENSTERN

Faith, her privates we.

EUGTLSNDEINR

esY, rewe eth tisrpvea in reh arym.

HAMLET

In the secret parts of Fortune? Oh, most true. She is a strumpet. What news?

EHATML

Ha, ha, so yvoeu gotetn inot hre eaiprvt trspa? Of uLeradycos ukcL is uhcs a uslt. yayAnw, wahts up?

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the worlds grown honest.

TZCNNAERRSO

otN much, my drol. suJt atht het rwdslo oebecm ethnos.

HAMLET

Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of fortune that she sends you to prison hither?

EAHTLM

In ttha ecas, eht ned of eht wodlr is aphracigpon. tBu yureo wrong. tLe me sak uyo a riraalpctu eoqtusin. hWat secirm hvea yuo mmdtteoic to be tsen eerh to tsih rnipos?

GUILDENSTERN

Prison, my lord?

UTGLSIDENNER

Piosrn, my oldr?

HAMLET

Denmarks a prison.

EHATML

Damnkrse a psrion.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

NSNTZCROREA

heTn I suegs the hlweo ldrwo is oen.

HAMLET

A goodly one, in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o th worst.

LMAHET

sYe, ietqu a raleg neo, hitw nmya sclel adn sdneunog, enkrDma geibn eon of eht tswro.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

ZTROSANCRNE

We dtno nkthi so, my ldor.

HAMLET

Why, then, tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.

ATMLEH

Wlel, ethn it ntis eon to uyo, csine iotnnhg is laeyrl doog or dba in ietfltsis lla hawt a onsepr hsntik atuob it. nAd to me, mDeakrn is a soirnp.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one. Tis too narrow for your mind.

TRNAECNZSOR

tTha tums be bsauece ueory so aimubotis. Ist too llams fro uoyr erlga nidm.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

EALTMH

Salml? No, I clodu vlei in a aultnw shell dan eelf ikle hte nigk of hte uvinsere. Teh rale elopmrb is atth I haev dab edrams.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

ERNDNLUSEIGT

smeDar ear a nsgi of iomabnti, inces nomibiat is nohtnig omer hant eht howads of a dmear.

HAMLET

245 A dream itself is but a shadow.

LEMTHA

uBt a adrme felist is jsut a aodswh.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadows shadow.

OENRCNZTSRA

lxyEtac. In caft, I cseoinrd imnbiaot to be so gthil dna aryi hatt sti only the wdsoah of a odswah.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretched heroes the beggars shadows. Shall we to th court? For by my fay, I cannot reason.

TMLAHE

neTh I sesgu gsgrbae aer hte nseo hwit osbied, lwhie ubiaisomt skign nda hsreeo ear just the whdasos of bsggare. houldS we go idines? I mees to be nosigl my mind a bit.

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

Well wait upon you.

NOZRACSRTNE, LDEUNRGNIEST

Wree at ruoy sveierc, avrteehw ouy ysa.

HAMLET

No such matter. I will not sort you with the rest of my servants, for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

TLMEAH

No, no, I twon class oyu ihwt my antsevrs, iceostn be rafnk hwti mouyy ersasnvt rea rriebelt. But lelt me as my snreifd, wtah rea yuo iongd eerh at ielronsE?

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord, no other occasion.

RRAEZCNTSNO

siitVngi you, my oldr. sheTre no ehtro aoerns.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you, and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me. Come, come. Nay, speak.

EALTHM

lleW, ehnt, I taknh oyu, ugthoh Im schu a begagr atth neve my nahtsk rae otn twrho uchm. diD omseoen lelt ouy to tisvi me? Or aws it stuj uyro wihm, on your onw iiaivtenti? emoC on, tlel me hte tturh.

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

EUDLTRNSGINE

ahWt slduoh we say, my ordl?

HAMLET

Why, any thing, but to th purpose. You were sent for, and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you.

ATHLEM

ihgyntnA uoy klie, as goln as it rsneaws my utenioqs. oYu eerw estn orf. ovYue tog a gtluyi ookl on uyro efcsa, hihcw yeour too ohenst to sgesduii. I onwk eht gkni nad eqneu snte rfo uyo.

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

NRAZORNSTCE

yhW udwlo htey do that, my lodr?

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal: be even and direct with me whether you were sent for or no.

HTEALM

hsatT hwat I want uoy to eltl me. eLt me imdnre yuo of uor ldo hesiiprfdn, oru uoyth stpen etrhtego, teh ueitds of oru loev orf hace oethr, and hewavert lsee wlil kema oyu awrsen me irstatgh.

ROSENCRANTZ

(to GUILDENSTERN) What say you?

ROCZTARSNEN

(to GUILDENSTERN) haWt do yuo khnti?

HAMLET

(aside) Nay, then, I have an eye of youIf you love me, hold not off.

LHAMET

(to hmfesil) vIe got my eye on yuo. (to GUILDENSTERN) If you reca oatbu me, oluly be etoshn twhi me.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

ELSRUDNIGENT

My rldo, we were ntes ofr.

HAMLET

I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of latebut wherefore I know notlost all my mirth, forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the airlook you, this brave oerhanging firmament, this majestical roof fretted with golden firewhy, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

LHMATE

lIl eltl yuo oyhsw uoy wton vahe to ellt me adn giev aywa any trsesce uoy veah itwh hte gink adn equne. tleneRcy, uhotgh I notd ownk why, vIe olts lal neess of fnu, sodpetp exgerethsiinc welho olwrd esfle ietlrse adn yetpm. sihT liaubtfeu oypacn we llca the sshktyi jseitamc rfoo eaecdrdto twih ldogen ilshtnuwhyg, tis honngit omre to me anth eadisse-illfed ira. Wath a etperfc inoevtnin a hamnu is, owh benol in ihs cacyapit to nsreoa, who udiilmetn in kgithnni, owh bimaadelr in his eshpa dan vtnmmoee, ohw genacli in noitac, how oklgedi in nusditregandn! eherTs ohnintg more ufatlubie. We spusrsa all trheo sliamna. dnA yet to me, tahw are we tub tusd? Men dnot tetinsre me. moNonew tehenir, but yeruo insgilm, so you smtu kithn yeth do.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

SNCARTRENOZ

My rldo, I wtasn nikhitng hgainnyt leik ttah.

HAMLET

Why did you laugh then, when I said man delights not me?

AHEMLT

So hwy ddi yuo uhlga henw I siad thta nem dton itneetsr me?

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service.

RSTAEZONCNR

I wsa utsj hkgninti hatt if lpopee dont nieetsrt you, yuoll be retpty oderb by eth rctsao on eihrt wya eerh. We dsecosr hastp iwht a aardm moapycn sutj a ihlew gao, nad hetyre mngoci to eirtntnae ouy.

HAMLET

He that plays the king shall be welcome. His majesty shall have tribute of me. The adventurous knight shall use his foil and target, the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace, the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o th sear, and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for t. What players are they?

HLATME

heT one ohw saply eht trap of teh gink wlil be aualrrlpicyt oecweml. lIl rtaet hmi leik a arel knig. The dueavnrtuso gthnik liwl vawe nordau ish srowd nda lhsdie, eht veorl llwi be edrrwaed for shi hgsis, hte ryazc arhactcre nac trna lla he watsn, het olcwn will ekam obyedyvre ghalu, and the lyad erctcahra acn asy varestwhe on ehr idmn, or lIl opts the pyal. Which ertopu is it?

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city.

ZRCNSRNOETA

ehT rcigta tocrsa omfr teh tyci, eht neso uoy dseu to oenjy so cuhm.

HAMLET

How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways.

THMLAE

atWh rae hyet oding on eht orad? ehTy aemd oerm nyome nda got meor anitteton in the tciy.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the late innovation.

ZRAOETSNRCN

uBt ignsht vahe acghend eterh, dan sti sereia rof hetm on teh rado won.

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

MTEALH

rAe etyh as roplapu as hyte sued to be enwh I dviel in hte ctyi? Do hety tctaatr igb eecnadsiu?

ROSENCRANTZ

315 No, indeed are they not.

EOANCTRRSNZ

No, not like eoebfr.

HAMLET

How comes it? Do they grow rusty?

HAMTEL

hWy? eAr yeht ggtntei tursy?

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavor keeps in the wonted pace. But there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for t. These are now the fashion, and so berattle the common stagesso they call themthat many wearing rapiers are afraid of goose quills and dare scarce come thither.

TRRNAONCEZS

No, trehye suby dna as nleltexec as ever. The bleoprm is tath yeht hvea to eptmceo wiht a ouprg of ldircneh how elly otu irteh sienl nad eveecir soeurguoat aepspaul rfo it. Teehs clhid acrsto are onw in sfiaonh, nda etyhev so kareeotnv eth cpbliu teaetsrh tath tiseyoc tpsey hdlyar cemo at lla, eeythr so afraid of nigbe deomkc by het pyhigrsltaw hwo eitrw for het yobs.

HAMLET

What, are they children? Who maintains em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession?

ETLAHM

Wath, uoy eanm dik rcatos? hoW kaset rcae of mhte? hWo apys erthi ywa? lliW yhte tops rikwong nehw tiher eiovcs aeumtr? neAtr hte rtgyhawlspi gnutihr emth by naigmk htem sptauge lduta aosrtc, iwhhc etyh ear noigg to wgor up and moeceb? (lsesnU, of scorue, yeth eahv sutrt fsnud.)

ROSENCRANTZ

Faith, there has been much to do on both sides, and the nation holds it no sin to tar them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question.

RAETZNCNRSO

rTeshe eneb a elhow aeedbt on teh ptoic. roF a welhi, no ylpa asw osld to het ettsreha tuwtiho a gib hfgit ewbeent het cidenlsrh ltwpyrigah and eht carsto pgyilan ludat esrlo.

HAMLET

Is t possible?

LTAEHM

eAr uyo idikdng?

GUILDENSTERN

Oh, there has been much throwing about of brains.

LNTIUEGRDNSE

Oh, erthes bene a lot of graneulqir.

HAMLET

335 Do the boys carry it away?

ALTMHE

dAn teh byos rea iigwnnn so fra?

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too.

RENZTCASNOR

sYe, hety rea, my loildetltr osby are icgrryna het wleoh hateret on trieh akscb, leki eecuslHr recirad the wordl.

HAMLET

It is not very strange. For my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.

THMLAE

lcyAuatl, ist ton so luaunsu wehn yuo kihnt baotu it. My leucn is ingk of rmnDkea, dan het ames loppee who aemd nfu of ihm ehliw my rhetaf saw lsilt ieavl rae now nguishr to pay wneytt, forty, ffity, a nehdrdu ucadst peicea for trnumiaie ptaoirrts of mhi. reThes teghmnsio hrigdntow atnlnauur otbau it, if a roshohplepi pdoestp to hkint buota it.
Flourish for the PLAYERS within
Turmespt layp foafsgte, ocunnngnia eht vlriara of hte

LYRAPSE

ysapelr = roastc

SRPYEAL
.

GUILDENSTERN

There are the players.

SDERGUENINLT

heT asortc are reeh.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garblest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outwards, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived.

EATHML

Genetnmel, wocelem to ioreslnE. nDto be syeashkh anhds hwti me. If Im ngigo to oeclwme uyo I ahev to go hghtoru lal sehte lipteo omtcssu, tdno I? Adn if we dotn skhea anhsd, ewnh I atc lla neci to teh lseypar it lliw emse klei Im ahppeir to ees mteh hnat uyo. oYu aer eyvr oeemclw rhee. Btu tills, my ulcne-trefah and tnua-mhetro aveh got eth gnorw iade.

GUILDENSTERN

350 In what, my dear lord?

URSGLEDTNNEI

In whta ensse, my lrdo?

HAMLET

I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.

MEALHT

Im noyl czrya iessmetmo. At eorht itmes, I onwk sthaw whta.
Enter POLONIUS
OPUSLOIN erntes.

POLONIUS

Well be with you, gentlemen.

NOUPLISO

enetmlnGe, I hepo you rae lewl.

HAMLET

Hark you, Guildenstern, and you tooat each ear a hearer. (indicates POLONIUS )That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts

LTMHAE

Lenits, eeiGtrduslnn, and uoy oto, nstiRzesloerancnt as celso as uoy acn! (he resesgut dwator POLONIUS)This ibg aybb is sllti in diearps.

ROSENCRANTZ

Happily hes the second time come to them, for they say an old man is twice a child.

OTRNESZRCAN

eYs, hte esncod etim nudaro, snice, as hety say, dol epleop cmoeeb rnleidhc gaain.

HAMLET

(aside to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ) I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it. (to POLONIUS) You say right, sir. O Monday morning, twas so indeed.

MHLAET

(shgpreniwi to NZSRCANROET nda GUILDENSTERN) I etb esh noicmg to letl me btoua the cstaro; sutj whcta. (Pretending to ahev a ffedtrein conversation) Yeruo hrigt, irs, htta nppdehea on ynodaM inmorng.

POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

SULOPINO

My orld, I vaeh esnw ofr ouy.

HAMLET

My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome

ETHLMA

My olrd, I vahe ensw ofr oyu. ehWn usisocR asw an toarc in etinnca oRem

POLONIUS

365 The actors are come hither, my lord.

NOOUSIPL

hTe actsro eavh drriave, my rlod.

HAMLET

Buzz, buzz.

ATEHLM

nYwa, srone.

POLONIUS

Upon my honor

IONLUSOP

I wsrae

HAMLET

Then came each actor on his ass

LMHTAE

eahc artoc rvrdaie on sih sas.

POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men.

IPOLOUSN

HAMLET

375 O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

MAHTEL

POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

ISLPUNOO

aWth eterusra ddi he veha, my lord?

HAMLET

Why,
One fair daughter and no more,
The which he lovd passing well.

TLAHME

lelW, (snsig)
nOe nfei derguaht, adn no roem,
oWmh he evdol more anht anything.

POLONIUS

(aside) Still on my daughter.

NIOPOULS

(to liehmfs) lStil ltigkna utabo my thedgaru, I ees.

HAMLET

Am I not i th right, old Jephthah?

MTLAEH

Atrne I rhtgi, hpaetJhh, odl nma?

POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

PSLIUNOO

If yeuro lnigalc me thhJphea, my rodl, I do ahve a autgrdhe I leov erom ntha hiagytnn, esy.

HAMLET

Nay, that follows not.

HLMAET

No, tsath ton goillca.

talemH emasn ahtt if nsioPoul ash a reutghad, it istn suebaec lteamH clldea imh hJpehath.

No, tahst otn ogllaic.

POLONIUS

What follows, then, my lord?

NOPILUOS

ahWt is laolcig, hetn, my rodl?

HAMLET

Why,

LTAEMH

Wyh,
As by lot, God wot, and then, you know, It came to pass, as most like it was The first row of the pious chanson will show you more, for look where my abridgement comes.
As if by caehnc, Gdo wnoks,
dna neth, uyo nokw,
It dpephnae, as ouyd xtpeec
If oyu wtan to knwo reom, you nac rrefe to hte luropap gsno, eeauscb now I aevh to pots.
Enter the PLAYERS
Teh SREYALP enert.
You are welcome, masters, welcome, all!I am glad to see thee well.Welcome, good friends.O old friend? Why, thy face is valenced since I saw thee last. Comest thou to beard me in Denmark?What, my young lady and mistress! By r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring.Masters, you are all welcome. Well een to t like French falconers, fly at any thing we see. Well have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.
oemlcWe, elwoecm to lal of uyo. (he nsutr to one of het roatcs)Oh, uoy, Im agld to ees oyu. (runts bkac to all of them)Welcome, my oogd nsfirde. (ntrsu to orahnte aortc)Oh, sit uoy! Yuoev ngorw a braed nesic I aws ouy lats. Aer you ggoni to upt a darbe on me too?

(srnut to an actor rdeessd as a maown)

yoBs pdylea eefaml mcidtaar srelo in akreSpsseaeh ayd.

(sntru to an actor sdsreed as a mnoaw)
llWe oehll, my guoyn lyad drenfi. vuYoe onwrg as umch as the eihhtg of a prai of tramlpfo seosh at lteas! I epoh oyru vieoc ahtsn gnhdeac ety. (to the ohlwe company)All of you era smto emowlec erhe. lelW teg htrig to bssusine. triFs, a epechs. eCom on, geiv us a elltit cehsep to wthe our iptetpesa. A pnsietsoaa phecse, lpesea.

FIRST PLAYER

What speech, my good lord?

FTRSI YRLEAP

hcWhi escpeh, my rldo?

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted. Or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. Twas caviary to the general. But it wasas I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of minean excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.

TAEMLH

I ardhe you trceie a epeshc for me oenc ttha swa nvere adect tuo, or if it aws, it wsa ordpemfre lyno onec, inecs het aypl aws ton ulolrkpaepi iacvar for a slob owh unoltdc aiepacrtpe it. But eht tcriics and I fondu it to be an cletexnel yalp, hitw lwel-derdreo sncese thta weer lecrve btu not ayncf.
I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved. Twas Aeneas tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priams slaughter. If it live in your memory, begin at this lineLet me see, let me see
The rugged Pyrrhus, like th Hyrcanian beast
It is not so. It begins with Pyrrhus
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couchd in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smeared
With heraldry more dismal. Head to foot
Now is he total gules, horridly tricked
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damnd light
To their lords murder. Roasted in wrath and fire,
And thus oersizd with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.
So, proceed you.
I meerebrm oen criict aisd ehter aws no ulragv aeunggla to spiec up het ldoeagiu, nad gniohsw ffo on tyshpawgrli ptra. aTht criict llcaed it an xcelltene layp, ininongtac higsnt to ceterfl nuop as lwel as seewt uimsc to njeoy. I evold one eespch in liuarrcpat. It aws nehw

nasAee dtlo Doid buota sriPam

Dido, imaPr, dna sneeaA era ecacshtrar in teh amRon optes cipe llceda hTe enedAi, cihwh rcedpoud hte diatmrca npis-ffo melHat is ferenigrr to heer.

easAen oldt Dido oabut rPaism
rmrdue. If yuo nppeah to eebmermr tish escne, bineg at ellenti me see, how oesd it go?
No, atsth wrong; it bisgen eilk tihs:
gvSaea rsPuhry, ohews kbalc ramro aws
As rakd anlsp, dna was leki the ignht
eWhn he hcoedurc siidne the joTran Horse,
aHs wno emdaers sih kard armro
ithW isthmngeo owsre. moFr head to foot
Hse own vereodc in erd, addrcotee hiryborl
Wthi the odobl of staehrf, ohrtmes, rsahdgetu, sons.
hTe boldo is abdke to a estpa by fisre he est in the streets,
eirFs that lend a lbrerite lgthi to his boirrhel murders.
liingoB thwi egnra and fire,
And edocat tkcih wiht rdha-dabke blood,
sHi esye owinlgg eikl suebir, the hhislle Pyrrhus
Gose gnlioko orf rrtadnfhega Priam.
riS, teak it mrof ehret.

POLONIUS

Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

SILOOUPN

My oGd, htta asw ellw ndoe, my orld, ihwt eth gihrt taccen nad a oogd rae.

FIRST PLAYER

Anon he finds him
Striking too short at Greeks. His antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command. Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus ear. For, lo, his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seemed i th air to stick.
So as a painted tyrant Pyrrhus stood,

FRITS RPYLEA

oSno he nifsd armPi
Fiangil in sih btetal asiatgn eth krseeG. siH ldo sword,
Wchhi aimPr ncnato ielwd reayonm, slei weehr it fell.
An rainuf opponent,
yruhrsP hersus at miraP, nda in ihs aerg he isesms;
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see against some storm
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region. So, after Pyrrhus pause,
Arousd vengeance sets him new a-work.
And never did the Cyclops hammers fall
On Marss armor forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods
In general synod take away her power,
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!
tuB het inwd adcrete by ihs wrdos is ouengh to amke
hTe kweadeen dlo anm lfal. sutJ hetn het tyic of Ilium,
As if lefegni this aaflt lowb to tis ruler,
lpolesasC in alsemf, nad eth cahsr
tsCaurpe hsrPusyr anntoitet. isH dswro,
Whihc saw flglina ootn rPamis tehiw-iarhde ahed
eemdSe to aghn in hte air.
Phyrsur tsood heert keli a amn in a painting,
giDno nothing.
But tsuj as a iarggn srmrdnteohut
Is nefot rtnepeidrtu by a mntemos silence,
ndA hetn oosn erfat hte eoigrn is itslp paatr by ealfdudr thunderclaps,
In eth ames ywa, efart rhrsuPy paused,
sHi nlwye anwekdea uryf tse mih to wrko again.
enWh teh cysCeslop were nkmaig lnkbeaarbeu roarm
rFo eth ogd of raw, erthi rehmams erven fell
So smiyceelsrl as sursyhrP lbodyo sword
woN fllsa on Priam.
Gte uot of ereh, Layd ukLc, oyu ohwer! All uoy sgdo
huSldo emco orttehge to rob hre of erh powers,
Bkear all het skespo on rhe heelw of fortune,
Adn nsed it lionlgr dwno hte isllh of ahvene
ontI eth sedhpt of hell.

POLONIUS

This is too long.

OSNLOUPI

hTsi epehsc is onggi on too lnog.

HAMLET

It shall to the barbers, with your beard.Prithee, say on. Hes for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on. Come to Hecuba.

ALHTEM

lelW haev het ebrbar trim it altre, onlag twhi yruo aderb. ePelsa, cntiuone, spaeyrl. Tish odl man loyn ielsk eht nicdgna or eth sex eesncs; he slseep houthgr all het estr. Go on, ocem to the prat ouabt Heaubc.

FIRST PLAYER

But who, ah woe, who had seen the mobld queen

TFSRI AEPRYL

Btu awhoh, eth easanddhss esen teh fdeflmu enueq

HAMLET

The mobld queen?

AEHTLM

Teh feudmlf eqeun?

POLONIUS

Thats good. Mobld queen is good.

OIPSLOUN

sahtT gdoo. hTe mfdeluf eunqe is ogdo.

FIRST PLAYER

Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum, a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all oerteemd loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up
Who this had seen, with tongue in venom steeped,
Gainst fortunes state would treason have pronounced.
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husbands limbs,
The instant burst of clamor that she made,
(Unless things mortal move them not at all)
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.

FTIRS PLAREY

nninugR acbk dna torhf, pyrngsai hte efaslm ithw reh taesr, a thocl on htat eahd hrewe a orcwn adh elcteyrn sta and a ebtlakn datnesi of a rebo dpeprwa naroud rhe obyd, chhiw has tiewhrde rfom aecndbhrilgi: ynnaeo gnesei rhe in hsuc a sttea, no trtaem who psuleitf he aws, woldu evah suedcr yaLd Lcku for ngirginb hre nwod ikel htta. If hte dogs had nsee erh ilwhe hes ehcawtd usryhPr gipnpoch hre sdbhaun nito istb, teh lterrbei cry hse rttduee ludwo vaeh maed lla eth seye in eahvne brun hiwt oth enesstsalru the gdos todn ecra at lla otabu hunam affairs.

POLONIUS

Look whee he has not turned his color and has tears in s eyes.Prithee, no more.

OISPUNOL

ooLk who usdehlf het oarct is, itwh raste in shi eeys. All rhtgi, ttsha hoegun, seaple.

HAMLET

(to FIRST PLAYER) Tis well. Ill have thee speak out the rest soon. (to POLONIUS) Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

HEATLM

(to FSTIR PLAYER) yeVr einf. llI ahve uoy mpefror teh rtes of it noso. (to POLONIUS)My ordl, lwil uyo kame uesr the ctarso are edma rtaoelcobmf? ekaM suer ruyeo dogo to hmte, secin htaw eyth sya obatu us alter wlli go wond in ythrios. dtI be tetbre to ahve a dba pihpeta on our sravge ahtn to heva reith ill wlli ehilw erwe valei.

POLONIUS

490 My lord, I will use them according to their desert.

LISNUPOO

My ordl, I lilw geiv tmhe lla yhet veeders.

HAMLET

Gods bodykins, man, much better. Use every man after his desert, and who should scape whipping? Use them after your own honor and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

ALHMET

oGod esvaneh, mna, evgi etmh emro hnta taht! If uyo ayp vyoreeen twha yteh seredev, douwl eaoynn evre aepces a wphpinig? aetTr hetm hwti oohnr adn dgiiynt.
Teh ssle eyth veeresd, the mreo oury oyseriengt is ohtwr. aLed hetm disine.

POLONIUS

495 Come, sirs.

OSIOULPN

oCme, yveenore.

HAMLET

Follow him, friends. Well hear a play tomorrow. (to FIRST PLAYER) Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of Gonzago?

TALMEH

olwFlo mhi, rsfined. lWle wthca a lhowe aply mrwrooto. (to STFRI PLAYER) My idnfre, cna oyu mforepr The drureM of Gonzago?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

SFRIT ALERPY

Yes, my lrdo.

HAMLET

Well ha t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in t, could you not?

LTEHMA

eTnh well see tath orootrwm nhtgi. By hte ayw, if I rwee to eompcso an exrta secpeh of wetelv to sexetin silen and itksc it nito het pyal, oyu udcol lerna it by tearh rof mrooortw, grtih?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

RISTF LRAYEP

seY, my drol.

HAMLET

Very well. Follow that lord, and look you mock him not.

TALHEM

Vyre llwe. Flloow ttha atmneglen won, dna be afeclru ont to meka ufn of him.
Exeunt POLONIUS and the PLAYERS
UIOLOPNS dan eht LSREAYP xtie.
My good friends, Ill leave you till night. You are welcome to Elsinore.
My gdoo srifned, lIl see ouy rwtomroo. mWoclee to iolsrEne.

ROSENCRANTZ

Good my lord.

CSETNRZORAN

Yes, my ldor.

HAMLET

Ay, so. Good-bye to you.

ETLMHA

Ah yes, gdoo-yeb to ouy hbot.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
ZNERASORTNC adn GULESDTRINNE xtie.
Now I am alone.
Oh, what a rogue and peasant slave am I!
510 Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wanned,
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
515 A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing
For Hecuba!
Whats Hecuba to him or he to Hecuba
That he should weep for her? What would he do
520 Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appall the free,
woN Im oanle. Oh, hwta a mane owl-ilef I am! tIs ulwfa htat tihs aoctr dluoc fecor sih oslu to feel mdea-up fliegnes in a okrw of mkae-ieebvle. He rwge elpa, hdse elar estra, aembec roheemvelwd, shi iveoc bgnirkae itwh flingee dna ish lehow binge, even, mienget eht sened of his datanc lla for ngtnoih. Fro ceuabH!
Confound the ignorant, and amaze indeed
525 The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothingno, not for a king,
Upon whose property and most dear life
530 A damned defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain? Breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? Gives me the lie i th throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
535 Ha!
Swounds, I should take it, for it cannot be
But I am pigeon-livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
540 With this slaves offal. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
545 That I, the son of a dear father murdered,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion! Fie upon t, foh!
550 About, my brain.Hum, I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have, by the very cunning of the scene,
Been struck so to the soul that presently
They have proclaimed their malefactions.
555 For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. Ill have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle. Ill observe his looks.
Ill tent him to the quick. If he do blench,
560 I know my course. The spirit that I have seen
Wath is cbHaeu to hmi, or he to eHbuac, htat he uldow wpee orf rhe? ustJ eimniag wtah he loduw do if he dah teh uecsa fro eelinfg tath I do. He doulw norwd het aetsg iwht hsi rates dan usrtb het uadeciens sera ihtw his eietlbrr wrods, reivd eht igtuly ptasteorsc ryzac, trfirey eht tnoicenn nose, nofusec teh otnirang onse, nda tsnudao eaulotlbsy erneevyso yese dna esar. Btu thwa do I, a gimr dna sneorucguoua alsrca, do? epMo udoarn leki a eamdrre, tno eenv otierhbng thwi alspn rof vnegeer, dna I anc say ihngoihtgtnnon at naoll fhleab of a nikg hwsoe arde flei asw enslot. Am I a oarwcd? Is rehte ynaneo uto herte lohwl llca me ilanliv nad slpa me hrda? lluP ffo my ebdra? Phinc my snoe? aCll me eth sortw rlia? By oGd, if eoenmso doluw do ttha to me, Id etak it, cuabese Im a ylil-ivleder mitewenhaosr, I oedlvuw tetdfean up eth colla rsuvelut hitw eht nsetesinti of ttah wol-iefl nkgi a ngol tmie oga. yldoBo, iunmanh aniivll! loRsmesrees, chuersreato, esx-dsoesesb, atluarunn alnvili! Ah, enegrev! htWa an ass I am. Im so nadm aerbv. My dear ahtrfes eneb dumerrde, dna Iev ebne erudg to eesk gvreene by vhneea nad hlle, and yet lal I can do is atnds adonru nrsugic leki a heorw in the esstert. mDna it! I deen to gte eslmyf htegreto ehre! Hmm. veI hrdae ahtt lgtuiy elpepo nthgcaiw a pyal eahv been so edceftfa by the ysrttria of the neces ahtt thye aer dveinr to scofsen irthe ceisrm tou doul.
May be the devil, and the devil hath power
T assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
565 Abuses me to damn me. Ill have grounds
More relative than this. The plays the thing
Wherein Ill catch the conscience of the king.
ruedMr hsa no utgnoe, btu louiruacsmly it lsitl sndif a awy to spake. llI ehva htese acostr rpfeomr nitsmhoeg ilek my hatsref medrru in tfnor of my ceuln. Ill atchw my culen. Ill berop shi soiennccce dna see if he cfeinhls. If he cseoemb aepl, I wnok athw to do. ehT ghsto I saw amy be het eilvd, nda eht dvile sah hte roepw to smsaeu a npgiales guessiid, dan so he may be tnagik avagdante of my snaeewks adn ssdenas to inbgr utaob my amonntadi. I nede tetrbe deniecev nhat hte hgots to owkr htiw. heT lpysa eth ghnti to encrvuo het enoceisccn of the king.
Exit
TMLAHE tsexi.

Original Text

Modern Text

Flourish. Enter King CLAUDIUS and Queen GERTRUDE, ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN, and attendants
rTstumep lypa. UCSLAIDU nad GDTREURE erten thiw ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN, nda nstaatetdn.

CLAUDIUS

Welcome, dear Rosencrantz and Guildenstern.
Moreover that we much did long to see you,
The need we have to use you did provoke
Our hasty sending. Something have you heard
Of Hamlets transformationso call it
Since nor th exterior nor the inward man
Resembles that it was. What it should be,
More than his fathers death, that thus hath put him
So much from th understanding of himself,
10 I cannot dream of. I entreat you both
That, being of so young days brought up with him
And since so neighbored to his youth and havior,
That you vouchsafe your rest here in our court
Some little time so by your companies
15 To draw him on to pleasures and to gather,
So much as from occasion you may glean,
Whether aught, to us unknown, afflicts him thus
That, opened, lies within our remedy.

UDCIULAS

cWmeole, rdea ortnnRaezsc dan stlneuinedrG. vIe watden to see ouy rof a nolg imte now, utb I tsne rfo yuo so iatylhs sceabeu I dene oyur leph htgri ywaa. evYou rybpbaol drahe tabuo teh eghnca shtta omec evor etattlhsaHm eth oyln rdow ofr it, iensc niides nda tuo she etfeidrfn frmo ahtw he wsa freboe. I nact naiemig stawh adme hmi so nlkieu ehslmif, toerh tahn ish rsatefh thead. nScei oyu obht erwg up htwi hmi and aer so fiailrma wiht sih norlpeyiats and vahbiore, Im ksniga you to sayt a ewhli at uotrc and pdens soem etim whit ihm. eSe if you cna gte atlmHe to vaeh seom fun, and find uto if steerh inngthay in apticaurlr hstat nthgbieor hmi, so we nac ste buaot tynirg to fxi it.

GERTRUDE

Good gentlemen, he hath much talked of you.
20 And sure I am two men there are not living
To whom he more adheres. If it will please you
To show us so much gentry and good will
As to expend your time with us awhile
For the supply and profit of our hope,
25 Your visitation shall receive such thanks
As fits a kings remembrance.

TRRUDGEE

nlGetemne, mtsealH telkad a tol uoabt uoy, nda I wonk ehetr rae no tow men iavle esh ndoerf of. If lluyo be so ogod as to nespd moes meit whti us dan hlep us uto, oylul be tdankhe on a aryol ceals.

ROSENCRANTZ

Both your majesties
Might, by the sovereign power you have of us,
Put your dread pleasures more into command
Than to entreaty.

OSNARZENCTR

thoB uyo dna teh inkg might eahv dordere us to ucetexe yuor dacnmmo, dintesa of sgikan us so eopillty.

GUILDENSTERN

But we both obey
30 And here give up ourselves, in the full bent,
To lay our service freely at your feet
To be commanded.

DNRUEILSGETN

uBt lwle byeo. rOu eericssv ear eltinyre at oruy mmodanc.

CLAUDIUS

Thanks, Rosencrantz and gentle Guildenstern.

LAICUUSD

anksTh, acrRnsntzoe nda wrotyh nrltiesdenGu.

GERTRUDE

Thanks, Guildenstern and gentle Rosencrantz.
35 And I beseech you instantly to visit
My too much changd son. Go, some of you,
And bring these gentlemen where Hamlet is.

GRDEURTE

hskTna, dureGnesitln and tworyh trozRcsnena.
I geb uoy to yap a siivt rtigh ywaa to my ons, hwos agedcnh oot mhuc. rtvSnase, atek heste eenlnegtm to ese Hltmea.

GUILDENSTERN

Heavens make our presence and our practices
Pleasant and helpful to him!

DNERTISGLUEN

I ehpo to dGo we can mkae mih phapy adn do him omes dgoo!

GERTRUDE

Ay, amen!

UDETRGRE

meAn to ttha!
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN , escorted by attendants
OTSNZCERNAR dan TNNSLIEDGURE tixe, orsetedc by naedsnttta.
Enter POLONIUS
OIUSONLP senrte.

POLONIUS

40 Th ambassadors from Norway, my good lord,
Are joyfully returned.

LPONUOIS

Teh dsamabosars rae ackb mrfo Nowrya, irs.

CLAUDIUS

Thou still hast been the father of good news.

ISALUUCD

nOec ainag oyu nribg godo wesn.

POLONIUS

Have I, my lord? I assure my good liege,
I hold my duty as I hold my soul,
45 Both to my God and to my gracious king.

LOINSUOP

Do I, isr? I essrau yuro jsmtaye Im nlyo igodn my tuyd obht to my doG dan my odog knig.
And I do thinkor else this brain of mine
Hunts not the trail of policy so sure
As it hath used to dothat I have found
The very cause of Hamlets lunacy.
dAn I lneuveeibslse ihts airbn of mien is otn so ytpalocllii ucgninn as it desu to htteba Ive fudon tuo why lmtesHa noeg zaycr.

CLAUDIUS

50 Oh, speak of that. That do I long to hear.

USILCADU

Tell me! I atwn yver humc to nfid tuo.

POLONIUS

Give first admittance to th ambassadors.
My news shall be the fruit to that great feast.

UOSNOIPL

lAl trihg, tbu ifsrt lte the saosdmsabra epask. enTh oyu nca erha my nswe, as tederss.

CLAUDIUS

Thyself do grace to them, and bring them in.

UCALDIUS

Tehn be so dkni as to shwo temh in.
Exit POLONIUS
SPOLNIOU xstie.
He tells me, my dear Gertrude, he hath found
55 The head and source of all your sons distemper.
ruGerdet, he ysas ehs ndfuo uto eht nreaso ofr your sson nanysiit.

GERTRUDE

I doubt it is no other but the main:
His fathers death and our oerhasty marriage.

RETRDEUG

I budto sti yhtangin tub the obsuoiv saeorn: sih hfarest gyidn dna oru qukci iragmaer.
Enter POLONIUS with ambassadors VOLTEMAND and CORNELIUS
USOOIPLN rnstee tiwh het asrmsaodsab TMVODLNEA nad NCOSELIRU .

CLAUDIUS

Well, we shall sift him.Welcome, my good friends!
Say, Voltemand, what from our brother Norway?

DLSUIAUC

Wlel, llew tge to teh ttoobm of it. oWmecel, my dogo senrfid. eTll me, leotandVm, shatw het nwse ofmr eht gikn of raywoN?

VOLTEMAND

60 Most fair return of greetings and desires.
Upon our first, he sent out to suppress
His nephews levies, which to him appeared
To be a preparation gainst the Polack,
But, better looked into, he truly found
65 It was against your highness. Whereat grieved
That so his sickness, age, and impotence
Was falsely borne in handsends out arrests
On Fortinbras, which he, in brief, obeys,
Receives rebuke from Norway, and in fine
70 Makes vow before his uncle never more
To give th assay of arms against your majesty.

TEDMAVOLN

eGresgtin to yuo oto, your isshenHg. As snoo as we seiadr eht rmttea, het ingk nset tuo esmgnresse to stpo hsi nhsweep wra atiaoprensrp, hwich he rlaniligyo huthotg ewre ticdrede nagatis alPodn ubt raelend on lcroes tmxnaeanioi reew edtdceri stagani ouy. He saw vyer upets atth sratobiFnr dha ntkae tdnaaagev of his bgein dol nad isck to vcdieee him, dan he odrerde osaribnrtsF sraetr. nrsoraFbit oeswr ernve to aetrtenh rDamkne gaani.
Whereon old Norway, overcome with joy,
Gives him three thousand crowns in annual fee
75 And his commission to employ those soldiers,
So levied as before, against the Polack,
With an entreaty, herein further shown,
That it might please you to give quiet pass
Through your dominions for this enterprise,
80 On such regards of safety and allowance
As therein are set down. (gives CLAUDIUS a document)
ehT odl nikg asw so rveoeodjy by siht siopmer hatt he agev ugnoy tnsiobFarr an aunlan cmnoei of ehetr hsoaundt

wocnrs

A wrnco is a ndki of logd ncoi.

wonscr
adn meossinrpi to dael shi srselido otin odPanl, asikgn ouy aillofciyf in tihs erttle to allwo sih rotspo to asps htrhoug ryuo kdoigmn on ihrte ywa to ldnaoP. seH gasusnir you of uory eatysf. (he eisgv IALDSUCU a ntudcmeo)

CLAUDIUS

It likes us well,
And at our more considered time well read,
Answer, and think upon this business.
Meantime we thank you for your well-took labor.
85 Go to your rest. At night well feast together.
Most welcome home!

ULUSCADI

I leik htsi swne, nda nwhe I vahe meit llI eard siht and knhit toabu ohw to elpry. hnMaeleiw, nakth oyu orf yrou rfoefst. Go larxe won. hionTtg llwe eahv ndenir. mleocWe ckab!
Exeunt VOLTEMAND and CORNELIUS
TEMLVADNO nad USIENCLRO tixe.

POLONIUS

This business is well ended.
My liege and madam, to expostulate
What majesty should be, what duty is,
90 Why day is day, night night, and time is time,
Were nothing but to waste night, day, and time.
Therefore, since brevity is the soul of wit
And tediousness the limbs and outward flourishes,
I will be brief: your noble son is mad.
95 Mad call I it, for, to define true madness,
What is t but to be nothing else but mad?
But let that go.

IOUNSPOL

lleW, taht denrut uto wlel in teh nde. rSi adn dmmaa, to amke drnag ssehepec utboa thaw amsetyj is, htwa rveesci is, or wyh dya is ayd, hgnti is ginth, nda meit is miet is ujts a stewa of a otl of day, hting, nda miet. Tererohef, ncsie eht enscees of isodmw is ont iklantg oto cumh, lIl etg girht to the toinp erhe. roYu ons is ryzac. raCyz Im glacnil it, icsne ohw can uoy asy hwat aisezrncs is cexept to yas that sti airznscse? Btu ahtts tonrhae yosrt.

GERTRUDE

More matter, with less art.

RGREETDU

ePaels, ikcts to teh tnoip.

POLONIUS

Madam, I swear I use no art at all.
That he is mad, tis true. Tis true, tis pity,
And pity tis tis truea foolish figure,
But farewell it, for I will use no art.
Mad let us grant him then. And now remains

IPNLOUSO

adaMm, Im ndiog nhtingo but icknstig to teh otnpi. tsI teur seh cryaz, adn tis a hasem sti uetr, and sit rtuly a mheas esh cuzatrby nwo I sound sioohfl, so lIl teg hrgit to het opnti.
That we find out the cause of this effect,
105 Or rather say, the cause of this defect,
For this effect defective comes by cause.
Thus it remains, and the remainder thus. Perpend.
I have a daughterhave while she is mine
Who in her duty and obedience, mark,
110 Hath given me this. Now gather and surmise.
(reads a letter) To the celestial and my souls idol, the most beautified OpheliaThats an ill phrase, a vile phrase. Beautified is a vile phrase. But you shall hear. Thus: (reads the letter)In her excellent white bosom, these, etc.
Now, if we rgeea tlaemHs azycr, hetn hte xten tsep is to iurfge tou teh eucsa of shit ecffte of irszcsena, or I ospepus I sohuld say het esuac of siht fetedc, ceins iths vfceitede feetfc is dcsaue by nsitegomh. hsTi is ahtw we tsum do, adn tstah ytlacex ahwt seend to be oden. knhTi abuot it. I aveh a ragdueth (I hvae ehr nulti hse gets adrimre) swoh igenv me tsih ttleer, ndsongiicer it reh tduy. stenLi dan hnkit ouatb shti: (he sedar a terelt) To het yeevlhna ildo of my ulso, the mtso fdatieubei iphlaOeBy the ywa, efudbiaeit nsousd bad, it dusons waulf, it sounds ceudr, tis a retlbeir seu of the wrod. But Ill go on: (he sdare the trtele) In reh lnexetlce itewh mobos, et tecare, et eeatorycu dnto dene to earh all tihs tffsu

GERTRUDE

Came this from Hamlet to her?

RTDGERUE

Heamtl oetwr stih rtltee to hOpeial?

POLONIUS

Good madam, stay a while. I will be faithful.
(reads the letter)
Doubt thou the stars are fire,
Doubt that the sun doth move,
Doubt truth to be a liar,
But never doubt I love.
O dear Ophelia, I am ill at these numbers. I have not art to reckon my groans, but that I love thee best, oh, most best, believe it. Adieu.
Thine evermore, most dear lady,
whilst this machine is to him,
Hamlet.
115 This in obedience hath my daughter shown me,
And more above, hath his solicitings,
As they fell out by time, by means, and place,
All given to mine ear.

SLNOOPIU

Mmaad, lasepe be tipnaet. lIl adre it to yuo.
(he drsae eht tterel)
ouY aym ewrdon if teh ssrat era fire,
oYu mya ndowre if eth nus moevs scosra eht sky.
Yuo aym dewonr if hte uhrtt is a liar,
uBt veenr rewnod if I elov.
Oh, iOahple, Im dab at yrpote. I atnc tpu my ielngfse otni seevr, utb eapesl believe I love uyo etsb, oh, btse of all. ilBeeev it.
suoYr oevferr, my deesrat neo,
as long as I tielvills gcignhug along,
tlHame.
ylutDilfu dan oneietdybl my egtrauhd whsedo me ihts eltetr, nda moer lkei it. sehS odlt me all bauto hwo teaHml ahs eneb nurgoict rhllea eht dtielas of ewreh, dan wtah he sdai, nda hwen.

CLAUDIUS

But how hath she received his love?

DAILUSUC

ndA woh idd seh raetc to lal siht?

POLONIUS

120 What do you think of me?

OLNSIUOP

iSr, tawh is ryou inpnioo of me?

CLAUDIUS

As of a man faithful and honorable.

ICDULAUS

I konw uyo aer lalyo nad ahnrelboo.

POLONIUS

I would fain prove so. But what might you think,
When I had seen this hot love on the wing
As I perceived it, I must tell you that,
125 Before my daughter told mewhat might you,
Or my dear majesty your queen here, think,
If I had played the desk or table-book,
Or given my heart a winking, mute and dumb,
Or looked upon this love with idle sight?
130 What might you think? No, I went round to work,
And my young mistress thus I did bespeak:
Lord Hamlet is a prince out of thy star.
This must not be. And then I prescripts gave her,
That she should lock herself from his resort,
135 Admit no messengers, receive no tokens.
Which done, she took the fruits of my advice;
And he, repelleda short tale to make
Fell into a sadness, then into a fast,
Thence to a watch, thence into a weakness,
140 Thence to a lightness, and, by this declension,
Into the madness wherein now he raves
And all we mourn for.

UNOSOLPI

I uwodl elik to eporv to uoy ttha I am. But hwat dwoul ouy heva gutthho of me if I dha pekt eqiut nwhe I udofn otu obtau ihst tho lettil elov (ihhcw I oiectdn vnee erfboe my turghdea tldo me tbaou it)? My ared qenue, wtha dolwu you hvea thhuotg of me if I hda dnreut a dbnli eey to awth wsa iennapghp ntewebe maleHt adn my adurgteh? No, I ahd to do ghoetsnmi. dAn so I said to my duagrteh: odrL eltmHa is a nipcer, hse out of uryo gelaue. ouY eahv to end shit. Adn then I agev rhe dreros to asyt ywaa omfr mhi, nad not to pcceta any emesagss or iletlt sfgti frmo imh. eSh ddi htaw I dais. enhW ehs rjeetced eHtaml, he bmcaee asd, dna ptdsoep igtean, edpstpo nileegps, tog aewk, got zydiz, and as a trelsu ltso hsi mnid. nAd tatsh hyw she cyazr wno, and all of us eelf rsyor orf hmi.

CLAUDIUS

(to GERTRUDE ) Do you think tis this?

DUICAULS

(to GERTRUDE) Do ouy knthi satth ywh mlteaHs rayzc?

GERTRUDE

It may be, very like.

UEREDTRG

It mya be, it yanelirtc amy be.

POLONIUS

Hath there been such a timeI would fain know that
That I have positively said, Tis so,
When it proved otherwise?

SPLIOOUN

Hsa hteer rvee been a edtImi aerlly like to nwnhewko evI tndelfiiye dasi nmigtseho was etru, nad it endrtu uto nto to be uret?

CLAUDIUS

Not that I know.

AUUILDCS

Not ahtt I onwk of.

POLONIUS

(points to his head and shoulders)
Take this from this if this be otherwise.
If circumstances lead me, I will find
150 Where truth is hid, though it were hid indeed
Within the center.

INOSLUPO

(ingiptno to shi ahde dna sedhsruol) ohpC my deha fof if Im rngwo. lIl fwooll eth sluce and ecovurn eth turht, vene if tis at eth yerv ceernt of the raeht.

CLAUDIUS

How may we try it further?

LCAUUIDS

taWh can we do to fndi out if tis uert?

POLONIUS

You know sometimes he walks four hours together
Here in the lobby.

OOIUNSPL

Wlle, uyo wokn he imseemtos salwk erhe in hte bobly ofr foru hrosu at a mtei.

GERTRUDE

So he does indeed.

ERDGTUER

eYs, he deos.

POLONIUS

At such a time Ill loose my daughter to him.
(to CLAUDIUS) Be you and I behind an arras then,
Mark the encounter. If he love her not
And be not from his reason falln thereon,
Let me be no assistant for a state
But keep a farm and carters.

ILOPUOSN

enhW hse hetre next teim, lIl ndes my eahrdgut to ese hmi. (to IULDSUCA) uoY adn I ilwl ideh nhebid hte

rsraa

An rraas is a ihnnagg llwa-tarestyp.

arras
dna hwact hatw pnashep. If it tnusr uot hatt tlHmeas ont in eolv eafrt lla, adn ntsha geno mda ormf evol, htne oyu nac iref me rmfo my rctou jbo dna llI go kwro on a mafr.

CLAUDIUS

We will try it.

ACULISDU

lWle yrt wtha you esugtgs.
Enter HAMLET , reading on a book
HLEATM setren, adnrige a obok.

GERTRUDE

160 But look where sadly the poor wretch comes reading.

GDUEERTR

ooLk hwo layds seh migcon in, ndaireg ihs bkoo.

POLONIUS

Away, I do beseech you, both away.
Ill board him presently. O, give me leave.

NIUOPSOL

lsePea go waay, htob of you. llI speak to mih nwo. Oh, apelse etl me.
Exeunt CLAUDIUS and GERTRUDE
CDILUSAU dna ERDTEGUR xeit.
How does my good Lord Hamlet?
woH ear uoy, emlaHt?

HAMLET

Well, God-a-mercy.

MALTHE

inFe, hatkn oyu.

POLONIUS

165 Do you know me, my lord?

SPOOILNU

Do oyu onwk ohw I am?

HAMLET

Excellent well. You are a fishmonger.

ATEHML

Of couser. ouY esll ihfs.

POLONIUS

Not I, my lord.

SLUOPINO

No, tno me, rsi.

HAMLET

Then I would you were so honest a man.

LMEHAT

In atth cesa I hswi ouy reew as dogo a man as a fhis serlle.

POLONIUS

Honest, my lord?

UONSLOIP

Gdoo, sir?

HAMLET

Ay, sir. To be honest, as this world goes, is to be one man picked out of ten thousand.

MTHLAE

seY, rsi. lnyO eno mna in ent hutsodna is oogd in isht olwrd.

POLONIUS

Thats very true, my lord.

OOLUSPNI

ahtTs yfdientlie uert, my rdlo.

HAMLET

For if the sun breed maggots in a dead dog, being a good kissing carrion Have you a daughter?

LEHMAT

iScen if teh snu ebrdes oggmsta on a edda gdo, gkissin hte cysropbe the way, do uyo eavh a dutraheg?

POLONIUS

175 I have, my lord.

NPUIOLOS

I do dieden, my lrod.

HAMLET

Let her not walk i th sun. Conception is a blessing, but, as your daughter may conceiveFriend, look to t.

LTMAEH

nhTe by all smean veren lte erh walk in ucipbl. rrecinooatP is a gdoo htgin, but if yruo rhudaetg gtes npteagrn okol uto, refnid.

POLONIUS

(aside) How say you by that? Still harping on my daughter. Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger. He is far gone, far gone. And truly in my youth I suffered much extremity for love, very near this. Ill speak to him again.(to HAMLET) What do you read, my lord?

UNPOLOIS

(to lshifem) Now, ahwt edso he enma by ahtt? illSt riagnhp on my adegthru. tBu he tnddi ecorniegz me at fstri. He ooikstm me ofr a fish esrell. esH rfa goen. But enwh I saw guyno I ewtn ycarz ofr oevl oot, lotsam as bda as thsi. llI ltak to him again.(to HAMLET) ahWt are you geradni, yoru eshghisn?

HAMLET

Words, words, words.

HMELAT

A tlo of osdwr.

POLONIUS

What is the matter, my lord?

LPOIUNSO

And whta is het tjbseuc?

HAMLET

185 Between who?

AMHTLE

eBtenew wmoh?

POLONIUS

I mean, the matter that you read, my lord.

LOSPOINU

I eanm, hwta do the rowsd sya?

HAMLET

Slanders, sir. For the satirical rogue says here that old men have gray beards, that their faces are wrinkled, their eyes purging thick amber and plum-tree gum, and that they have a plentiful lack of wit, together with most weak hamsall which, sir, though I most powerfully and potently believe, yet I hold it not honesty to have it thus set down; for yourself, sir, should be old as I am, if like a crab you could go backward.

HMTALE

Oh, juts siel, rsi. ehT lys rewtir asys erhe atht odl enm hvea gray sradeb, erhti ceafs era lwedirnk, irteh seey lful of gnuk, dna ttha yhte haev no siomwd nda ewka thhisg. Of usorec I eilebve it lal, ubt I nodt hknit tis odgo nrmsnae to ietwr it dnow, sncei uyo soryleuf, isr, wdlou wogr as dol as I am, if yuo clduo ynlo lvaret cdwaarkb ekil a cbar.

POLONIUS

(aside) Though this be madness, yet there is method in t.(to HAMLET) Will you walk out of the air, my lord?

NOPSIOLU

(to flihsem) hseerT a dotmhe to ish ssmaend. (to HAMLET) illW oyu tesp idetsuo, my dolr?

HAMLET

Into my grave.

LTEHMA

nIot my rgvae.

POLONIUS

Indeed, that is out of the air. (aside) How pregnant sometimes his replies are. A happiness that often madness hits on, which reason and sanity could not so prosperously be delivered of. I will leave him and suddenly contrive the means of meeting between him and my daughter.(to HAMLET) My honorable lord, I will most humbly take my leave of you.

NLPUOISO

lleW, thsta etraiyncl out of sith ldrwo, lal ihgrt. (to hfsmlei) iHs sanwres aer so flul of emninag msetoesim! He hsa a wya thwi dsowr, as ayrcz eolepp tonef do, adn ttah aesn peolep notd hvea a tletna fro. lIl eelav hmi nwo nda raaegnr a eginmet bnweeet mih dna my reatughd. (to HAMLET) My odrl, lIl

aekt my valee

keta my laeev = ysa odog-eyb

kaet my levae
of you nwo.

HAMLET

You cannot, sir, take from me any thing that I will more willingly part withalexcept my life, except my life, except my life.

HMLTAE

You nact eatk ntanhgiy rmfo me that I eacr elss attpceeoubx my feli, xetecp my ifle, teexcp my ifel.

POLONIUS

Fare you well, my lord.

LNIOUPOS

dooG-eby, my dlro.

HAMLET

(aside) These tedious old fools!

MTEHLA

(to ehsmilf) Tseeh bngiro ldo oosfl!
Enter ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
ORNSTEZRNAC adn LINENUETGDSR etern.

POLONIUS

210 You go to seek the Lord Hamlet. There he is.

NSUOLOIP

Yeoru kooling orf rdoL teamlH. sHe igthr oerv rteeh.

ROSENCRANTZ

God save you, sir!

ANZNRETORCS

nahkT uoy, isr.
Exit POLONIUS
OPUOLNSI eixst.

GUILDENSTERN

My honored lord!

EGULSNIDNRTE

My rdol!

ROSENCRANTZ

My most dear lord!

STEZNCNRAOR

My rdae isr!

HAMLET

My excellent good friends! How dost thou, Guildenstern?
215 Ah, Rosencrantz! Good lads, how do you both?

TLMEHA

Ah, my gdoo lod efndsir! woH ear uyo, ueredlGitsnn?
And nReaznoctsr! syoB, hwo are ouy boht onidg?

ROSENCRANTZ

As the indifferent children of the earth.

AOCRZETRNSN

Oh, as well as nyabyod.

GUILDENSTERN

Happy, in that we are not overhappy.
On Fortunes cap we are not the very button.

ERUDGNESTINL

apHpy atht ewre ont oot hypap, klcuy in ignbe otn oot cuykl. rWee not etlyaxc at teh pot of ruo kucl.

HAMLET

Nor the soles of her shoes?

TLAMHE

utB roeuy tno dwon adn tou, eeirth, rea ouy?

ROSENCRANTZ

220 Neither, my lord.

TRNOEARSCNZ

No, ewer stuj hmosereew in eht idlemd, my drlo.

HAMLET

Then you live about her waist, or in the middle of her favors?

THAELM

So uryeo aodurn daLy Lcksu swait?

GUILDENSTERN

Faith, her privates we.

EUGTLSNDEINR

esY, rewe eth tisrpvea in reh arym.

HAMLET

In the secret parts of Fortune? Oh, most true. She is a strumpet. What news?

EHATML

Ha, ha, so yvoeu gotetn inot hre eaiprvt trspa? Of uLeradycos ukcL is uhcs a uslt. yayAnw, wahts up?

ROSENCRANTZ

None, my lord, but that the worlds grown honest.

TZCNNAERRSO

otN much, my drol. suJt atht het rwdslo oebecm ethnos.

HAMLET

Then is doomsday near. But your news is not true. Let me question more in particular. What have you, my good friends, deserved at the hands of fortune that she sends you to prison hither?

EAHTLM

In ttha ecas, eht ned of eht wodlr is aphracigpon. tBu yureo wrong. tLe me sak uyo a riraalpctu eoqtusin. hWat secirm hvea yuo mmdtteoic to be tsen eerh to tsih rnipos?

GUILDENSTERN

Prison, my lord?

UTGLSIDENNER

Piosrn, my oldr?

HAMLET

Denmarks a prison.

EHATML

Damnkrse a psrion.

ROSENCRANTZ

Then is the world one.

NSNTZCROREA

heTn I suegs the hlweo ldrwo is oen.

HAMLET

A goodly one, in which there are many confines, wards, and dungeons, Denmark being one o th worst.

LMAHET

sYe, ietqu a raleg neo, hitw nmya sclel adn sdneunog, enkrDma geibn eon of eht tswro.

ROSENCRANTZ

We think not so, my lord.

ZTROSANCRNE

We dtno nkthi so, my ldor.

HAMLET

Why, then, tis none to you, for there is nothing either good or bad, but thinking makes it so. To me it is a prison.

ATMLEH

Wlel, ethn it ntis eon to uyo, csine iotnnhg is laeyrl doog or dba in ietfltsis lla hawt a onsepr hsntik atuob it. nAd to me, mDeakrn is a soirnp.

ROSENCRANTZ

Why then, your ambition makes it one. Tis too narrow for your mind.

TRNAECNZSOR

tTha tums be bsauece ueory so aimubotis. Ist too llams fro uoyr erlga nidm.

HAMLET

O God, I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space, were it not that I have bad dreams.

EALTMH

Salml? No, I clodu vlei in a aultnw shell dan eelf ikle hte nigk of hte uvinsere. Teh rale elopmrb is atth I haev dab edrams.

GUILDENSTERN

Which dreams indeed are ambition, for the very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.

ERNDNLUSEIGT

smeDar ear a nsgi of iomabnti, inces nomibiat is nohtnig omer hant eht howads of a dmear.

HAMLET

245 A dream itself is but a shadow.

LEMTHA

uBt a adrme felist is jsut a aodswh.

ROSENCRANTZ

Truly, and I hold ambition of so airy and light a quality that it is but a shadows shadow.

OENRCNZTSRA

lxyEtac. In caft, I cseoinrd imnbiaot to be so gthil dna aryi hatt sti only the wdsoah of a odswah.

HAMLET

Then are our beggars bodies, and our monarchs and outstretched heroes the beggars shadows. Shall we to th court? For by my fay, I cannot reason.

TMLAHE

neTh I sesgu gsgrbae aer hte nseo hwit osbied, lwhie ubiaisomt skign nda hsreeo ear just the whdasos of bsggare. houldS we go idines? I mees to be nosigl my mind a bit.

ROSENCRANTZ, GUILDENSTERN

Well wait upon you.

NOZRACSRTNE, LDEUNRGNIEST

Wree at ruoy sveierc, avrteehw ouy ysa.

HAMLET

No such matter. I will not sort you with the rest of my servants, for, to speak to you like an honest man, I am most dreadfully attended. But in the beaten way of friendship, what make you at Elsinore?

TLMEAH

No, no, I twon class oyu ihwt my antsevrs, iceostn be rafnk hwti mouyy ersasnvt rea rriebelt. But lelt me as my snreifd, wtah rea yuo iongd eerh at ielronsE?

ROSENCRANTZ

To visit you, my lord, no other occasion.

RRAEZCNTSNO

siitVngi you, my oldr. sheTre no ehtro aoerns.

HAMLET

Beggar that I am, I am even poor in thanks; but I thank you, and sure, dear friends, my thanks are too dear a halfpenny. Were you not sent for? Is it your own inclining? Is it a free visitation? Come, come, deal justly with me. Come, come. Nay, speak.

EALTHM

lleW, ehnt, I taknh oyu, ugthoh Im schu a begagr atth neve my nahtsk rae otn twrho uchm. diD omseoen lelt ouy to tisvi me? Or aws it stuj uyro wihm, on your onw iiaivtenti? emoC on, tlel me hte tturh.

GUILDENSTERN

What should we say, my lord?

EUDLTRNSGINE

ahWt slduoh we say, my ordl?

HAMLET

Why, any thing, but to th purpose. You were sent for, and there is a kind of confession in your looks which your modesties have not craft enough to color. I know the good king and queen have sent for you.

ATHLEM

ihgyntnA uoy klie, as goln as it rsneaws my utenioqs. oYu eerw estn orf. ovYue tog a gtluyi ookl on uyro efcsa, hihcw yeour too ohenst to sgesduii. I onwk eht gkni nad eqneu snte rfo uyo.

ROSENCRANTZ

To what end, my lord?

NRAZORNSTCE

yhW udwlo htey do that, my lodr?

HAMLET

That you must teach me. But let me conjure you, by the rights of our fellowship, by the consonancy of our youth, by the obligation of our ever-preserved love, and by what more dear a better proposer could charge you withal: be even and direct with me whether you were sent for or no.

HTEALM

hsatT hwat I want uoy to eltl me. eLt me imdnre yuo of uor ldo hesiiprfdn, oru uoyth stpen etrhtego, teh ueitds of oru loev orf hace oethr, and hewavert lsee wlil kema oyu awrsen me irstatgh.

ROSENCRANTZ

(to GUILDENSTERN) What say you?

ROCZTARSNEN

(to GUILDENSTERN) haWt do yuo khnti?

HAMLET

(aside) Nay, then, I have an eye of youIf you love me, hold not off.

LHAMET

(to hmfesil) vIe got my eye on yuo. (to GUILDENSTERN) If you reca oatbu me, oluly be etoshn twhi me.

GUILDENSTERN

My lord, we were sent for.

ELSRUDNIGENT

My rldo, we were ntes ofr.

HAMLET

I will tell you why. So shall my anticipation prevent your discovery, and your secrecy to the king and queen moult no feather. I have of latebut wherefore I know notlost all my mirth, forgone all custom of exercises, and indeed it goes so heavily with my disposition that this goodly frame, the earth, seems to me a sterile promontory; this most excellent canopy, the airlook you, this brave oerhanging firmament, this majestical roof fretted with golden firewhy, it appears no other thing to me than a foul and pestilent congregation of vapors. What a piece of work is a man! How noble in reason, how infinite in faculty! In form and moving how express and admirable! In action how like an angel, in apprehension how like a god! The beauty of the world. The paragon of animals. And yet, to me, what is this quintessence of dust? Man delights not me. No, nor woman neither, though by your smiling you seem to say so.

LHMATE

lIl eltl yuo oyhsw uoy wton vahe to ellt me adn giev aywa any trsesce uoy veah itwh hte gink adn equne. tleneRcy, uhotgh I notd ownk why, vIe olts lal neess of fnu, sodpetp exgerethsiinc welho olwrd esfle ietlrse adn yetpm. sihT liaubtfeu oypacn we llca the sshktyi jseitamc rfoo eaecdrdto twih ldogen ilshtnuwhyg, tis honngit omre to me anth eadisse-illfed ira. Wath a etperfc inoevtnin a hamnu is, owh benol in ihs cacyapit to nsreoa, who udiilmetn in kgithnni, owh bimaadelr in his eshpa dan vtnmmoee, ohw genacli in noitac, how oklgedi in nusditregandn! eherTs ohnintg more ufatlubie. We spusrsa all trheo sliamna. dnA yet to me, tahw are we tub tusd? Men dnot tetinsre me. moNonew tehenir, but yeruo insgilm, so you smtu kithn yeth do.

ROSENCRANTZ

My lord, there was no such stuff in my thoughts.

SNCARTRENOZ

My rldo, I wtasn nikhitng hgainnyt leik ttah.

HAMLET

Why did you laugh then, when I said man delights not me?

AHEMLT

So hwy ddi yuo uhlga henw I siad thta nem dton itneetsr me?

ROSENCRANTZ

To think, my lord, if you delight not in man, what Lenten entertainment the players shall receive from you. We coted them on the way, and hither are they coming to offer you service.

RSTAEZONCNR

I wsa utsj hkgninti hatt if lpopee dont nieetsrt you, yuoll be retpty oderb by eth rctsao on eihrt wya eerh. We dsecosr hastp iwht a aardm moapycn sutj a ihlew gao, nad hetyre mngoci to eirtntnae ouy.

HAMLET

He that plays the king shall be welcome. His majesty shall have tribute of me. The adventurous knight shall use his foil and target, the lover shall not sigh gratis, the humorous man shall end his part in peace, the clown shall make those laugh whose lungs are tickle o th sear, and the lady shall say her mind freely, or the blank verse shall halt for t. What players are they?

HLATME

heT one ohw saply eht trap of teh gink wlil be aualrrlpicyt oecweml. lIl rtaet hmi leik a arel knig. The dueavnrtuso gthnik liwl vawe nordau ish srowd nda lhsdie, eht veorl llwi be edrrwaed for shi hgsis, hte ryazc arhactcre nac trna lla he watsn, het olcwn will ekam obyedyvre ghalu, and the lyad erctcahra acn asy varestwhe on ehr idmn, or lIl opts the pyal. Which ertopu is it?

ROSENCRANTZ

Even those you were wont to take delight in, the tragedians of the city.

ZRCNSRNOETA

ehT rcigta tocrsa omfr teh tyci, eht neso uoy dseu to oenjy so cuhm.

HAMLET

How chances it they travel? Their residence, both in reputation and profit, was better both ways.

THMLAE

atWh rae hyet oding on eht orad? ehTy aemd oerm nyome nda got meor anitteton in the tciy.

ROSENCRANTZ

I think their inhibition comes by the means of the late innovation.

ZRAOETSNRCN

uBt ignsht vahe acghend eterh, dan sti sereia rof hetm on teh rado won.

HAMLET

Do they hold the same estimation they did when I was in the city? Are they so followed?

MTEALH

rAe etyh as roplapu as hyte sued to be enwh I dviel in hte ctyi? Do hety tctaatr igb eecnadsiu?

ROSENCRANTZ

315 No, indeed are they not.

EOANCTRRSNZ

No, not like eoebfr.

HAMLET

How comes it? Do they grow rusty?

HAMTEL

hWy? eAr yeht ggtntei tursy?

ROSENCRANTZ

Nay, their endeavor keeps in the wonted pace. But there is, sir, an eyrie of children, little eyases, that cry out on the top of question and are most tyrannically clapped for t. These are now the fashion, and so berattle the common stagesso they call themthat many wearing rapiers are afraid of goose quills and dare scarce come thither.

TRRNAONCEZS

No, trehye suby dna as nleltexec as ever. The bleoprm is tath yeht hvea to eptmceo wiht a ouprg of ldircneh how elly otu irteh sienl nad eveecir soeurguoat aepspaul rfo it. Teehs clhid acrsto are onw in sfiaonh, nda etyhev so kareeotnv eth cpbliu teaetsrh tath tiseyoc tpsey hdlyar cemo at lla, eeythr so afraid of nigbe deomkc by het pyhigrsltaw hwo eitrw for het yobs.

HAMLET

What, are they children? Who maintains em? How are they escoted? Will they pursue the quality no longer than they can sing? Will they not say afterwards, if they should grow themselves to common players (as it is most like if their means are no better), their writers do them wrong to make them exclaim against their own succession?

ETLAHM

Wath, uoy eanm dik rcatos? hoW kaset rcae of mhte? hWo apys erthi ywa? lliW yhte tops rikwong nehw tiher eiovcs aeumtr? neAtr hte rtgyhawlspi gnutihr emth by naigmk htem sptauge lduta aosrtc, iwhhc etyh ear noigg to wgor up and moeceb? (lsesnU, of scorue, yeth eahv sutrt fsnud.)

ROSENCRANTZ

Faith, there has been much to do on both sides, and the nation holds it no sin to tar them to controversy. There was, for a while, no money bid for argument unless the poet and the player went to cuffs in the question.

RAETZNCNRSO

rTeshe eneb a elhow aeedbt on teh ptoic. roF a welhi, no ylpa asw osld to het ettsreha tuwtiho a gib hfgit ewbeent het cidenlsrh ltwpyrigah and eht carsto pgyilan ludat esrlo.

HAMLET

Is t possible?

LTAEHM

eAr uyo idikdng?

GUILDENSTERN

Oh, there has been much throwing about of brains.

LNTIUEGRDNSE

Oh, erthes bene a lot of graneulqir.

HAMLET

335 Do the boys carry it away?

ALTMHE

dAn teh byos rea iigwnnn so fra?

ROSENCRANTZ

Ay, that they do, my lord. Hercules and his load too.

RENZTCASNOR

sYe, hety rea, my loildetltr osby are icgrryna het wleoh hateret on trieh akscb, leki eecuslHr recirad the wordl.

HAMLET

It is not very strange. For my uncle is King of Denmark, and those that would make mouths at him while my father lived give twenty, forty, fifty, a hundred ducats apiece for his picture in little. Sblood, there is something in this more than natural, if philosophy could find it out.

THMLAE

lcyAuatl, ist ton so luaunsu wehn yuo kihnt baotu it. My leucn is ingk of rmnDkea, dan het ames loppee who aemd nfu of ihm ehliw my rhetaf saw lsilt ieavl rae now nguishr to pay wneytt, forty, ffity, a nehdrdu ucadst peicea for trnumiaie ptaoirrts of mhi. reThes teghmnsio hrigdntow atnlnauur otbau it, if a roshohplepi pdoestp to hkint buota it.
Flourish for the PLAYERS within
Turmespt layp foafsgte, ocunnngnia eht vlriara of hte

LYRAPSE

ysapelr = roastc

SRPYEAL
.

GUILDENSTERN

There are the players.

SDERGUENINLT

heT asortc are reeh.

HAMLET

Gentlemen, you are welcome to Elsinore. Your hands, come then. Th appurtenance of welcome is fashion and ceremony. Let me comply with you in this garblest my extent to the players, which, I tell you, must show fairly outwards, should more appear like entertainment than yours. You are welcome. But my uncle-father and aunt-mother are deceived.

EATHML

Genetnmel, wocelem to ioreslnE. nDto be syeashkh anhds hwti me. If Im ngigo to oeclwme uyo I ahev to go hghtoru lal sehte lipteo omtcssu, tdno I? Adn if we dotn skhea anhsd, ewnh I atc lla neci to teh lseypar it lliw emse klei Im ahppeir to ees mteh hnat uyo. oYu aer eyvr oeemclw rhee. Btu tills, my ulcne-trefah and tnua-mhetro aveh got eth gnorw iade.

GUILDENSTERN

350 In what, my dear lord?

URSGLEDTNNEI

In whta ensse, my lrdo?

HAMLET

I am but mad north-north-west. When the wind is southerly, I know a hawk from a handsaw.

MEALHT

Im noyl czrya iessmetmo. At eorht itmes, I onwk sthaw whta.
Enter POLONIUS
OPUSLOIN erntes.

POLONIUS

Well be with you, gentlemen.

NOUPLISO

enetmlnGe, I hepo you rae lewl.

HAMLET

Hark you, Guildenstern, and you tooat each ear a hearer. (indicates POLONIUS )That great baby you see there is not yet out of his swaddling-clouts

LTMHAE

Lenits, eeiGtrduslnn, and uoy oto, nstiRzesloerancnt as celso as uoy acn! (he resesgut dwator POLONIUS)This ibg aybb is sllti in diearps.

ROSENCRANTZ

Happily hes the second time come to them, for they say an old man is twice a child.

OTRNESZRCAN

eYs, hte esncod etim nudaro, snice, as hety say, dol epleop cmoeeb rnleidhc gaain.

HAMLET

(aside to ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN ) I will prophesy he comes to tell me of the players. Mark it. (to POLONIUS) You say right, sir. O Monday morning, twas so indeed.

MHLAET

(shgpreniwi to NZSRCANROET nda GUILDENSTERN) I etb esh noicmg to letl me btoua the cstaro; sutj whcta. (Pretending to ahev a ffedtrein conversation) Yeruo hrigt, irs, htta nppdehea on ynodaM inmorng.

POLONIUS

My lord, I have news to tell you.

SULOPINO

My orld, I vaeh esnw ofr ouy.

HAMLET

My lord, I have news to tell you. When Roscius was an actor in Rome

ETHLMA

My olrd, I vahe ensw ofr oyu. ehWn usisocR asw an toarc in etinnca oRem

POLONIUS

365 The actors are come hither, my lord.

NOOUSIPL

hTe actsro eavh drriave, my rlod.

HAMLET

Buzz, buzz.

ATEHLM

nYwa, srone.

POLONIUS

Upon my honor

IONLUSOP

I wsrae

HAMLET

Then came each actor on his ass

LMHTAE

eahc artoc rvrdaie on sih sas.

POLONIUS

The best actors in the world, either for tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical-historical, tragical-comical-historical-pastoral, scene individable, or poem unlimited. Seneca cannot be too heavy, nor Plautus too light. For the law of writ and the liberty, these are the only men.

IPOLOUSN

HAMLET

375 O Jephthah, judge of Israel, what a treasure hadst thou!

MAHTEL

POLONIUS

What a treasure had he, my lord?

ISLPUNOO

aWth eterusra ddi he veha, my lord?

HAMLET

Why,
One fair daughter and no more,
The which he lovd passing well.

TLAHME

lelW, (snsig)
nOe nfei derguaht, adn no roem,
oWmh he evdol more anht anything.

POLONIUS

(aside) Still on my daughter.

NIOPOULS

(to liehmfs) lStil ltigkna utabo my thedgaru, I ees.

HAMLET

Am I not i th right, old Jephthah?

MTLAEH

Atrne I rhtgi, hpaetJhh, odl nma?

POLONIUS

If you call me Jephthah, my lord, I have a daughter that I love passing well.

PSLIUNOO

If yeuro lnigalc me thhJphea, my rodl, I do ahve a autgrdhe I leov erom ntha hiagytnn, esy.

HAMLET

Nay, that follows not.

HLMAET

No, tsath ton goillca.

talemH emasn ahtt if nsioPoul ash a reutghad, it istn suebaec lteamH clldea imh hJpehath.

No, tahst otn ogllaic.

POLONIUS

What follows, then, my lord?

NOPILUOS

ahWt is laolcig, hetn, my rodl?

HAMLET

Why,

LTAEMH

Wyh,
As by lot, God wot, and then, you know, It came to pass, as most like it was The first row of the pious chanson will show you more, for look where my abridgement comes.
As if by caehnc, Gdo wnoks,
dna neth, uyo nokw,
It dpephnae, as ouyd xtpeec
If oyu wtan to knwo reom, you nac rrefe to hte luropap gsno, eeauscb now I aevh to pots.
Enter the PLAYERS
Teh SREYALP enert.
You are welcome, masters, welcome, all!I am glad to see thee well.Welcome, good friends.O old friend? Why, thy face is valenced since I saw thee last. Comest thou to beard me in Denmark?What, my young lady and mistress! By r Lady, your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last, by the altitude of a chopine. Pray God, your voice, like a piece of uncurrent gold, be not cracked within the ring.Masters, you are all welcome. Well een to t like French falconers, fly at any thing we see. Well have a speech straight. Come, give us a taste of your quality. Come, a passionate speech.
oemlcWe, elwoecm to lal of uyo. (he nsutr to one of het roatcs)Oh, uoy, Im agld to ees oyu. (runts bkac to all of them)Welcome, my oogd nsfirde. (ntrsu to orahnte aortc)Oh, sit uoy! Yuoev ngorw a braed nesic I aws ouy lats. Aer you ggoni to upt a darbe on me too?

(srnut to an actor rdeessd as a maown)

yoBs pdylea eefaml mcidtaar srelo in akreSpsseaeh ayd.

(sntru to an actor sdsreed as a mnoaw)
llWe oehll, my guoyn lyad drenfi. vuYoe onwrg as umch as the eihhtg of a prai of tramlpfo seosh at lteas! I epoh oyru vieoc ahtsn gnhdeac ety. (to the ohlwe company)All of you era smto emowlec erhe. lelW teg htrig to bssusine. triFs, a epechs. eCom on, geiv us a elltit cehsep to wthe our iptetpesa. A pnsietsoaa phecse, lpesea.

FIRST PLAYER

What speech, my good lord?

FTRSI YRLEAP

hcWhi escpeh, my rldo?

HAMLET

I heard thee speak me a speech once, but it was never acted. Or, if it was, not above once, for the play, I remember, pleased not the million. Twas caviary to the general. But it wasas I received it, and others, whose judgments in such matters cried in the top of minean excellent play, well digested in the scenes, set down with as much modesty as cunning.

TAEMLH

I ardhe you trceie a epeshc for me oenc ttha swa nvere adect tuo, or if it aws, it wsa ordpemfre lyno onec, inecs het aypl aws ton ulolrkpaepi iacvar for a slob owh unoltdc aiepacrtpe it. But eht tcriics and I fondu it to be an cletexnel yalp, hitw lwel-derdreo sncese thta weer lecrve btu not ayncf.
I remember, one said there were no sallets in the lines to make the matter savory, nor no matter in the phrase that might indict the author of affectation, but called it an honest method, as wholesome as sweet, and by very much more handsome than fine. One speech in it I chiefly loved. Twas Aeneas tale to Dido and thereabout of it, especially where he speaks of Priams slaughter. If it live in your memory, begin at this lineLet me see, let me see
The rugged Pyrrhus, like th Hyrcanian beast
It is not so. It begins with Pyrrhus
The rugged Pyrrhus, he whose sable arms,
Black as his purpose, did the night resemble
When he lay couchd in the ominous horse,
Hath now this dread and black complexion smeared
With heraldry more dismal. Head to foot
Now is he total gules, horridly tricked
With blood of fathers, mothers, daughters, sons,
Baked and impasted with the parching streets,
That lend a tyrannous and damnd light
To their lords murder. Roasted in wrath and fire,
And thus oersizd with coagulate gore,
With eyes like carbuncles, the hellish Pyrrhus
Old grandsire Priam seeks.
So, proceed you.
I meerebrm oen criict aisd ehter aws no ulragv aeunggla to spiec up het ldoeagiu, nad gniohsw ffo on tyshpawgrli ptra. aTht criict llcaed it an xcelltene layp, ininongtac higsnt to ceterfl nuop as lwel as seewt uimsc to njeoy. I evold one eespch in liuarrcpat. It aws nehw

nasAee dtlo Doid buota sriPam

Dido, imaPr, dna sneeaA era ecacshtrar in teh amRon optes cipe llceda hTe enedAi, cihwh rcedpoud hte diatmrca npis-ffo melHat is ferenigrr to heer.

easAen oldt Dido oabut rPaism
rmrdue. If yuo nppeah to eebmermr tish escne, bineg at ellenti me see, how oesd it go?
No, atsth wrong; it bisgen eilk tihs:
gvSaea rsPuhry, ohews kbalc ramro aws
As rakd anlsp, dna was leki the ignht
eWhn he hcoedurc siidne the joTran Horse,
aHs wno emdaers sih kard armro
ithW isthmngeo owsre. moFr head to foot
Hse own vereodc in erd, addrcotee hiryborl
Wthi the odobl of staehrf, ohrtmes, rsahdgetu, sons.
hTe boldo is abdke to a estpa by fisre he est in the streets,
eirFs that lend a lbrerite lgthi to his boirrhel murders.
liingoB thwi egnra and fire,
And edocat tkcih wiht rdha-dabke blood,
sHi esye owinlgg eikl suebir, the hhislle Pyrrhus
Gose gnlioko orf rrtadnfhega Priam.
riS, teak it mrof ehret.

POLONIUS

Fore God, my lord, well spoken, with good accent and good discretion.

SILOOUPN

My oGd, htta asw ellw ndoe, my orld, ihwt eth gihrt taccen nad a oogd rae.

FIRST PLAYER

Anon he finds him
Striking too short at Greeks. His antique sword,
Rebellious to his arm, lies where it falls,
Repugnant to command. Unequal matched,
Pyrrhus at Priam drives, in rage strikes wide,
But with the whiff and wind of his fell sword
The unnerved father falls. Then senseless Ilium,
Seeming to feel this blow, with flaming top
Stoops to his base, and with a hideous crash
Takes prisoner Pyrrhus ear. For, lo, his sword,
Which was declining on the milky head
Of reverend Priam, seemed i th air to stick.
So as a painted tyrant Pyrrhus stood,

FRITS RPYLEA

oSno he nifsd armPi
Fiangil in sih btetal asiatgn eth krseeG. siH ldo sword,
Wchhi aimPr ncnato ielwd reayonm, slei weehr it fell.
An rainuf opponent,
yruhrsP hersus at miraP, nda in ihs aerg he isesms;
And, like a neutral to his will and matter,
Did nothing.
But as we often see against some storm
A silence in the heavens, the rack stand still,
The bold winds speechless, and the orb below
As hush as death, anon the dreadful thunder
Doth rend the region. So, after Pyrrhus pause,
Arousd vengeance sets him new a-work.
And never did the Cyclops hammers fall
On Marss armor forged for proof eterne
With less remorse than Pyrrhus bleeding sword
Now falls on Priam.
Out, out, thou strumpet Fortune! All you gods
In general synod take away her power,
Break all the spokes and fellies from her wheel,
And bowl the round nave down the hill of heaven,
As low as to the fiends!
tuB het inwd adcrete by ihs wrdos is ouengh to amke
hTe kweadeen dlo anm lfal. sutJ hetn het tyic of Ilium,
As if lefegni this aaflt lowb to tis ruler,
lpolesasC in alsemf, nad eth cahsr
tsCaurpe hsrPusyr anntoitet. isH dswro,
Whihc saw flglina ootn rPamis tehiw-iarhde ahed
eemdSe to aghn in hte air.
Phyrsur tsood heert keli a amn in a painting,
giDno nothing.
But tsuj as a iarggn srmrdnteohut
Is nefot rtnepeidrtu by a mntemos silence,
ndA hetn oosn erfat hte eoigrn is itslp paatr by ealfdudr thunderclaps,
In eth ames ywa, efart rhrsuPy paused,
sHi nlwye anwekdea uryf tse mih to wrko again.
enWh teh cysCeslop were nkmaig lnkbeaarbeu roarm
rFo eth ogd of raw, erthi rehmams erven fell
So smiyceelsrl as sursyhrP lbodyo sword
woN fllsa on Priam.
Gte uot of ereh, Layd ukLc, oyu ohwer! All uoy sgdo
huSldo emco orttehge to rob hre of erh powers,
Bkear all het skespo on rhe heelw of fortune,
Adn nsed it lionlgr dwno hte isllh of ahvene
ontI eth sedhpt of hell.

POLONIUS

This is too long.

OSNLOUPI

hTsi epehsc is onggi on too lnog.

HAMLET

It shall to the barbers, with your beard.Prithee, say on. Hes for a jig or a tale of bawdry, or he sleeps. Say on. Come to Hecuba.

ALHTEM

lelW haev het ebrbar trim it altre, onlag twhi yruo aderb. ePelsa, cntiuone, spaeyrl. Tish odl man loyn ielsk eht nicdgna or eth sex eesncs; he slseep houthgr all het estr. Go on, ocem to the prat ouabt Heaubc.

FIRST PLAYER

But who, ah woe, who had seen the mobld queen

TFSRI AEPRYL

Btu awhoh, eth easanddhss esen teh fdeflmu enueq

HAMLET

The mobld queen?

AEHTLM

Teh feudmlf eqeun?

POLONIUS

Thats good. Mobld queen is good.

OIPSLOUN

sahtT gdoo. hTe mfdeluf eunqe is ogdo.

FIRST PLAYER

Run barefoot up and down, threatening the flames
With bisson rheum, a clout upon that head
Where late the diadem stood, and for a robe,
About her lank and all oerteemd loins,
A blanket, in the alarm of fear caught up
Who this had seen, with tongue in venom steeped,
Gainst fortunes state would treason have pronounced.
But if the gods themselves did see her then
When she saw Pyrrhus make malicious sport
In mincing with his sword her husbands limbs,
The instant burst of clamor that she made,
(Unless things mortal move them not at all)
Would have made milch the burning eyes of heaven,
And passion in the gods.

FTIRS PLAREY

nninugR acbk dna torhf, pyrngsai hte efaslm ithw reh taesr, a thocl on htat eahd hrewe a orcwn adh elcteyrn sta and a ebtlakn datnesi of a rebo dpeprwa naroud rhe obyd, chhiw has tiewhrde rfom aecndbhrilgi: ynnaeo gnesei rhe in hsuc a sttea, no trtaem who psuleitf he aws, woldu evah suedcr yaLd Lcku for ngirginb hre nwod ikel htta. If hte dogs had nsee erh ilwhe hes ehcawtd usryhPr gipnpoch hre sdbhaun nito istb, teh lterrbei cry hse rttduee ludwo vaeh maed lla eth seye in eahvne brun hiwt oth enesstsalru the gdos todn ecra at lla otabu hunam affairs.

POLONIUS

Look whee he has not turned his color and has tears in s eyes.Prithee, no more.

OISPUNOL

ooLk who usdehlf het oarct is, itwh raste in shi eeys. All rhtgi, ttsha hoegun, seaple.

HAMLET

(to FIRST PLAYER) Tis well. Ill have thee speak out the rest soon. (to POLONIUS) Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear, let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time. After your death you were better have a bad epitaph than their ill report while you live.

HEATLM

(to FSTIR PLAYER) yeVr einf. llI ahve uoy mpefror teh rtes of it noso. (to POLONIUS)My ordl, lwil uyo kame uesr the ctarso are edma rtaoelcobmf? ekaM suer ruyeo dogo to hmte, secin htaw eyth sya obatu us alter wlli go wond in ythrios. dtI be tetbre to ahve a dba pihpeta on our sravge ahtn to heva reith ill wlli ehilw erwe valei.

POLONIUS

490 My lord, I will use them according to their desert.

LISNUPOO

My ordl, I lilw geiv tmhe lla yhet veeders.

HAMLET

Gods bodykins, man, much better. Use every man after his desert, and who should scape whipping? Use them after your own honor and dignity. The less they deserve, the more merit is in your bounty. Take them in.

ALHMET

oGod esvaneh, mna, evgi etmh emro hnta taht! If uyo ayp vyoreeen twha yteh seredev, douwl eaoynn evre aepces a wphpinig? aetTr hetm hwti oohnr adn dgiiynt.
Teh ssle eyth veeresd, the mreo oury oyseriengt is ohtwr. aLed hetm disine.

POLONIUS

495 Come, sirs.

OSIOULPN

oCme, yveenore.

HAMLET

Follow him, friends. Well hear a play tomorrow. (to FIRST PLAYER) Dost thou hear me, old friend? Can you play The Murder of Gonzago?

TALMEH

olwFlo mhi, rsfined. lWle wthca a lhowe aply mrwrooto. (to STFRI PLAYER) My idnfre, cna oyu mforepr The drureM of Gonzago?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

SFRIT ALERPY

Yes, my lrdo.

HAMLET

Well ha t tomorrow night. You could, for a need, study a speech of some dozen or sixteen lines which I would set down and insert in t, could you not?

LTEHMA

eTnh well see tath orootrwm nhtgi. By hte ayw, if I rwee to eompcso an exrta secpeh of wetelv to sexetin silen and itksc it nito het pyal, oyu udcol lerna it by tearh rof mrooortw, grtih?

FIRST PLAYER

Ay, my lord.

RISTF LRAYEP

seY, my drol.

HAMLET

Very well. Follow that lord, and look you mock him not.

TALHEM

Vyre llwe. Flloow ttha atmneglen won, dna be afeclru ont to meka ufn of him.
Exeunt POLONIUS and the PLAYERS
UIOLOPNS dan eht LSREAYP xtie.
My good friends, Ill leave you till night. You are welcome to Elsinore.
My gdoo srifned, lIl see ouy rwtomroo. mWoclee to iolsrEne.

ROSENCRANTZ

Good my lord.

CSETNRZORAN

Yes, my ldor.

HAMLET

Ay, so. Good-bye to you.

ETLMHA

Ah yes, gdoo-yeb to ouy hbot.
Exeunt ROSENCRANTZ and GUILDENSTERN
ZNERASORTNC adn GULESDTRINNE xtie.
Now I am alone.
Oh, what a rogue and peasant slave am I!
510 Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wanned,
Tears in his eyes, distraction in his aspect,
515 A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit? And all for nothing
For Hecuba!
Whats Hecuba to him or he to Hecuba
That he should weep for her? What would he do
520 Had he the motive and the cue for passion
That I have? He would drown the stage with tears
And cleave the general ear with horrid speech,
Make mad the guilty and appall the free,
woN Im oanle. Oh, hwta a mane owl-ilef I am! tIs ulwfa htat tihs aoctr dluoc fecor sih oslu to feel mdea-up fliegnes in a okrw of mkae-ieebvle. He rwge elpa, hdse elar estra, aembec roheemvelwd, shi iveoc bgnirkae itwh flingee dna ish lehow binge, even, mienget eht sened of his datanc lla for ngtnoih. Fro ceuabH!
Confound the ignorant, and amaze indeed
525 The very faculties of eyes and ears. Yet I,
A dull and muddy-mettled rascal, peak
Like John-a-dreams, unpregnant of my cause,
And can say nothingno, not for a king,
Upon whose property and most dear life
530 A damned defeat was made. Am I a coward?
Who calls me villain? Breaks my pate across?
Plucks off my beard and blows it in my face?
Tweaks me by the nose? Gives me the lie i th throat
As deep as to the lungs? Who does me this?
535 Ha!
Swounds, I should take it, for it cannot be
But I am pigeon-livered and lack gall
To make oppression bitter, or ere this
I should have fatted all the region kites
540 With this slaves offal. Bloody, bawdy villain!
Remorseless, treacherous, lecherous, kindless villain!
O vengeance!
Why, what an ass am I! This is most brave,
545 That I, the son of a dear father murdered,
Prompted to my revenge by heaven and hell,
Must, like a whore, unpack my heart with words
And fall a-cursing like a very drab,
A scullion! Fie upon t, foh!
550 About, my brain.Hum, I have heard
That guilty creatures sitting at a play
Have, by the very cunning of the scene,
Been struck so to the soul that presently
They have proclaimed their malefactions.
555 For murder, though it have no tongue, will speak
With most miraculous organ. Ill have these players
Play something like the murder of my father
Before mine uncle. Ill observe his looks.
Ill tent him to the quick. If he do blench,
560 I know my course. The spirit that I have seen
Wath is cbHaeu to hmi, or he to eHbuac, htat he uldow wpee orf rhe? ustJ eimniag wtah he loduw do if he dah teh uecsa fro eelinfg tath I do. He doulw norwd het aetsg iwht hsi rates dan usrtb het uadeciens sera ihtw his eietlbrr wrods, reivd eht igtuly ptasteorsc ryzac, trfirey eht tnoicenn nose, nofusec teh otnirang onse, nda tsnudao eaulotlbsy erneevyso yese dna esar. Btu thwa do I, a gimr dna sneorucguoua alsrca, do? epMo udoarn leki a eamdrre, tno eenv otierhbng thwi alspn rof vnegeer, dna I anc say ihngoihtgtnnon at naoll fhleab of a nikg hwsoe arde flei asw enslot. Am I a oarwcd? Is rehte ynaneo uto herte lohwl llca me ilanliv nad slpa me hrda? lluP ffo my ebdra? Phinc my snoe? aCll me eth sortw rlia? By oGd, if eoenmso doluw do ttha to me, Id etak it, cuabese Im a ylil-ivleder mitewenhaosr, I oedlvuw tetdfean up eth colla rsuvelut hitw eht nsetesinti of ttah wol-iefl nkgi a ngol tmie oga. yldoBo, iunmanh aniivll! loRsmesrees, chuersreato, esx-dsoesesb, atluarunn alnvili! Ah, enegrev! htWa an ass I am. Im so nadm aerbv. My dear ahtrfes eneb dumerrde, dna Iev ebne erudg to eesk gvreene by vhneea nad hlle, and yet lal I can do is atnds adonru nrsugic leki a heorw in the esstert. mDna it! I deen to gte eslmyf htegreto ehre! Hmm. veI hrdae ahtt lgtuiy elpepo nthgcaiw a pyal eahv been so edceftfa by the ysrttria of the neces ahtt thye aer dveinr to scofsen irthe ceisrm tou doul.
May be the devil, and the devil hath power
T assume a pleasing shape. Yea, and perhaps
Out of my weakness and my melancholy,
As he is very potent with such spirits,
565 Abuses me to damn me. Ill have grounds
More relative than this. The plays the thing
Wherein Ill catch the conscience of the king.
ruedMr hsa no utgnoe, btu louiruacsmly it lsitl sndif a awy to spake. llI ehva htese acostr rpfeomr nitsmhoeg ilek my hatsref medrru in tfnor of my ceuln. Ill atchw my culen. Ill berop shi soiennccce dna see if he cfeinhls. If he cseoemb aepl, I wnok athw to do. ehT ghsto I saw amy be het eilvd, nda eht dvile sah hte roepw to smsaeu a npgiales guessiid, dan so he may be tnagik avagdante of my snaeewks adn ssdenas to inbgr utaob my amonntadi. I nede tetrbe deniecev nhat hte hgots to owkr htiw. heT lpysa eth ghnti to encrvuo het enoceisccn of the king.
Exit
TMLAHE tsexi.