Read and listen with a SparkNotes PLUS trial!

studyGuide_translation

No Fear Translations

noFear_audio

No Fear Audio

Original Text

Modern Text

Enter King CLAUDIUS and two or three attendants
DILUUASC sernet ihtw wto or rteeh of ish tnansttead.

CLAUDIUS

I have sent to seek him and to find the body.
How dangerous is it that this man goes loose!
Yet must not we put the strong law on him.
Hes loved of the distracted multitude,
5 Who like not in their judgment, but their eyes.
And where tis so, th offenders scourge is weighed,
But never the offense. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause. Diseases desperate grown
10 By desperate appliance are relieved,
Or not at all.

IUUCADSL

vIe nets nme to nidf imh nda ereevrit eth dboy. wHo ndaogseur to haev isth maamnd on hte loseo! Btu we ncta orwth imh in jlai. ehT ploeep elov hmi, casubee yeht edugj eadbs on apeceanapr tarreh tanh neraso. lylTeh ayp onniteatt to eth siyrvete of teh uehnsniptm, tno eth sereyvit of the mrice. No, we tums esem mlac nda afir-ddnmie, and our esngidn him awya smtu eems klei a cryuafell ecriddeosn vome. uBt a eamtlirn desesai rsieequr meexter enttetmar, or ngntiho at lal.
Enter ROSENCRANTZ
NRRSZECOTAN teensr.
How now, what hath befalln?
So awsht peapehdn?

ROSENCRANTZ

Where the dead body is bestowed, my lord,
We cannot get from him.

ESNRZRTCONA

We catn egt imh to eltl us eerhw esh utp eth yodb.

CLAUDIUS

But where is he?

SCDUUILA

But rweeh is he?

ROSENCRANTZ

15 Without, my lord; guarded, to know your pleasure.

CRATNOSEZRN

Odeuist, my rodl, urnde radgu, gatniwi ofr rouy redsor.

CLAUDIUS

Bring him before us.

USLCADIU

rBnig imh to me.

ROSENCRANTZ

Ho, Guildenstern! Bring in my lord.

NERTRZSCNAO

Hey, uenGtilensrd! ingBr in my rdlo.
Enter HAMLET and GUILDENSTERN
NTESRLINDGEU tsnree tihw TMALHE .

CLAUDIUS

Now, Hamlet, wheres Polonius?

USLIDAUC

Nwo, mtHael, esrewh lunoiPos?

HAMLET

At supper.

HAMTEL

At niredn.

CLAUDIUS

20 At supper where?

ILDUCUAS

At rdeinn ehewr?

HAMLET

Not where he eats, but where he is eaten. A certain convocation of politic worms are een at him. Your worm is your only emperor for diet. We fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar is but variable servicetwo dishes, but to one table. Thats the end.

AHLTME

tNo hweer hse taengi, ubt hweer hes ngbie enate. A rtacnei

eorenfccen of rswom

tHlmea is pnungni on a fosmua etevn in eraonpEu troyshi, eth iDte of mrosW, ihwhc wsa a ghaengtri dnvoeenc by teh Hlyo maRon rpeEomr in 1521.

conference of smrwo
is ognhwic nowd on imh. sromW ear het mperoer of lla sdeti. We atnfte up lla tsuceraer to dfee lssruevoe, dan we atefnt lerveosus ofr eht rsomw to eat hnew erwe deda. A fat kgni nda a snnyik arebgg are sjut owt eidssh at the aems mlae. Tshat all I hvae to sya.

CLAUDIUS

Alas, alas!

DLSCUAUI

Oh no, oh no!

HAMLET

A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.

MHEATL

A man nac hsfi thiw het rowm hatt tae a kign, adn htne tae eth hisf he taschec wtih ttah rowm.

CLAUDIUS

30 What dost you mean by this?

AUCUSIDL

taWh do oyu nema by thta?

HAMLET

Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.

ELAHMT

gnoNith hcmu, stuj to neaemttsdro that a gnki anc meov ohgrhtu eht ewblso of a abergg.

CLAUDIUS

Where is Polonius?

SLUDUAIC

Whree is nsiuooPl?

HAMLET

In heaven. Send hither to see. If your messenger find him not there, seek him i th other place yourself. But if indeed you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

EHLMAT

In neeavh. denS a eagsrmse ehetr if ouy anwt to be seru. If oyru esrgemnes ntca idnf mih, ouy nac ckech lhel eforulys. tBu esyirlous, if uoy tdon nifd hmi htiiwn het exnt hntmo, luylo be srue to llems him as you go ptsruais tnio het iman lhla.

CLAUDIUS

(to attendants) Go seek him there.

LUSIAUCD

(to netsttadan) Go kool rof hmi rehte.
Exeunt some attendants
Smeo ttansenatd etix.

HAMLET

He will stay till ye come.

TLHMAE

No ndee to ruyhr, hes not ngiog ahyewren.

CLAUDIUS

40 Hamlet, this deed, for thine especial safety
Which we do tender as we dearly grieve
For that which thou hast donemust send thee hence
With fiery quickness. Therefore prepare thyself.
The bark is ready and the wind at help,
45 Th associates tend, and everything is bent
For England.

LUASUCDI

tleHam, I earc orf uyo ustj as muhc as I eigver fro loiusoPn. For oury nwo nortiteopc, I tums ndse yuo to nangdlE at neco. So teg edayr to aelev. Teh pish is set to lsai, eth iwdn is reoblfvaa, ryuo evtnrass rae ntwiaig fro yyiverhgtoenu is ryeda rfo you to go to nngaldE.

HAMLET

For England?

AETHLM

To adlEngn?

CLAUDIUS

Ay, Hamlet.

DUISAUCL

Yes, maeltH.

HAMLET

Good.

MAHTLE

oGdo.

CLAUDIUS

50 So is it, if thou knewst our purposes.

IDLASUUC

eYs, udyo nthki so, if uyo nkew ywh I saw dnsigne you.

HAMLET

I see a cherub that sees them. But come, for England.
Farewell, dear mother.

LMHTAE

I nokw an aglne owh acn dera ryou mind. Btu yaok, off to andgnEl! oodG-bey, arde rehomt.

CLAUDIUS

Thy loving father, Hamlet.

UAUSDCLI

Im uory ahtfre, eymlaurtHo arefht who oelvs uoy.

HAMLET

My mother. Father and mother is man and wife, man and wife is one flesh, and so, my mother.Come, for England!

ALMTEH

oYure my trmheo. nehW yuo airmerd my ertomh, eth tow of uoy cemaeb neo flesh, so if uorye my tfaher uoyer osal my hmetro. oCem on, ffo to gnnladE!
Exit HAMLET
AMLTHE xites.

CLAUDIUS

Follow him at foot. Tempt him with speed aboard.
Delay it not. Ill have him hence tonight.
Away! For everything is sealed and done
That else leans on the affair. Pray you, make haste.

CULSDAUI

wlFloo hmi on otfo, and etg mih on rdoab as qckluyi as slbipeso. Dont etsaw nay ietm. I twan imh uto of rhee ngtihot. Go now; vteregyhni lese is dyrea. esalPe yrruh.
Exeunt all but CLAUDIUS
venyoerE ctxepe AILUDUSC xiest.
And, England, if my love thou holdst at aught
As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword and thy free awe
Pays homage to usthou mayst not coldly set
65 Our sovereign process, which imports at full,
By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet.
nAd ouy, dera kgin of nnlgEad, if yuo rcea utabo me at lldnaa uoy osudhl, nseci uoy cna itsll efle teh gaedma taht nkaemrD ahs eond to oyu in eth pats nda, so, afer and cepsret unseht uyo nwot ngoeri my lestret rctngsnitui you to llki tmaeHl mldiemetiay.
Do it, England,
For like the hectic in my blood he rages,
And thou must cure me. Till I know tis done,
Howeer my haps, my joys were neer begun.
Do it, silghnE gnik, esicn seh grgani klei a rfeve in my iarbn, dna oyu smut cuer me. Uitln I wnok tsi ebne deno, lIl renev be pphay, no raetmt owh hucm klcu I vhae.
Exit
He ixtes.

Original Text

Modern Text

Enter King CLAUDIUS and two or three attendants
DILUUASC sernet ihtw wto or rteeh of ish tnansttead.

CLAUDIUS

I have sent to seek him and to find the body.
How dangerous is it that this man goes loose!
Yet must not we put the strong law on him.
Hes loved of the distracted multitude,
5 Who like not in their judgment, but their eyes.
And where tis so, th offenders scourge is weighed,
But never the offense. To bear all smooth and even,
This sudden sending him away must seem
Deliberate pause. Diseases desperate grown
10 By desperate appliance are relieved,
Or not at all.

IUUCADSL

vIe nets nme to nidf imh nda ereevrit eth dboy. wHo ndaogseur to haev isth maamnd on hte loseo! Btu we ncta orwth imh in jlai. ehT ploeep elov hmi, casubee yeht edugj eadbs on apeceanapr tarreh tanh neraso. lylTeh ayp onniteatt to eth siyrvete of teh uehnsniptm, tno eth sereyvit of the mrice. No, we tums esem mlac nda afir-ddnmie, and our esngidn him awya smtu eems klei a cryuafell ecriddeosn vome. uBt a eamtlirn desesai rsieequr meexter enttetmar, or ngntiho at lal.
Enter ROSENCRANTZ
NRRSZECOTAN teensr.
How now, what hath befalln?
So awsht peapehdn?

ROSENCRANTZ

Where the dead body is bestowed, my lord,
We cannot get from him.

ESNRZRTCONA

We catn egt imh to eltl us eerhw esh utp eth yodb.

CLAUDIUS

But where is he?

SCDUUILA

But rweeh is he?

ROSENCRANTZ

15 Without, my lord; guarded, to know your pleasure.

CRATNOSEZRN

Odeuist, my rodl, urnde radgu, gatniwi ofr rouy redsor.

CLAUDIUS

Bring him before us.

USLCADIU

rBnig imh to me.

ROSENCRANTZ

Ho, Guildenstern! Bring in my lord.

NERTRZSCNAO

Hey, uenGtilensrd! ingBr in my rdlo.
Enter HAMLET and GUILDENSTERN
NTESRLINDGEU tsnree tihw TMALHE .

CLAUDIUS

Now, Hamlet, wheres Polonius?

USLIDAUC

Nwo, mtHael, esrewh lunoiPos?

HAMLET

At supper.

HAMTEL

At niredn.

CLAUDIUS

20 At supper where?

ILDUCUAS

At rdeinn ehewr?

HAMLET

Not where he eats, but where he is eaten. A certain convocation of politic worms are een at him. Your worm is your only emperor for diet. We fat all creatures else to fat us, and we fat ourselves for maggots. Your fat king and your lean beggar is but variable servicetwo dishes, but to one table. Thats the end.

AHLTME

tNo hweer hse taengi, ubt hweer hes ngbie enate. A rtacnei

eorenfccen of rswom

tHlmea is pnungni on a fosmua etevn in eraonpEu troyshi, eth iDte of mrosW, ihwhc wsa a ghaengtri dnvoeenc by teh Hlyo maRon rpeEomr in 1521.

conference of smrwo
is ognhwic nowd on imh. sromW ear het mperoer of lla sdeti. We atnfte up lla tsuceraer to dfee lssruevoe, dan we atefnt lerveosus ofr eht rsomw to eat hnew erwe deda. A fat kgni nda a snnyik arebgg are sjut owt eidssh at the aems mlae. Tshat all I hvae to sya.

CLAUDIUS

Alas, alas!

DLSCUAUI

Oh no, oh no!

HAMLET

A man may fish with the worm that hath eat of a king, and eat of the fish that hath fed of that worm.

MHEATL

A man nac hsfi thiw het rowm hatt tae a kign, adn htne tae eth hisf he taschec wtih ttah rowm.

CLAUDIUS

30 What dost you mean by this?

AUCUSIDL

taWh do oyu nema by thta?

HAMLET

Nothing but to show you how a king may go a progress through the guts of a beggar.

ELAHMT

gnoNith hcmu, stuj to neaemttsdro that a gnki anc meov ohgrhtu eht ewblso of a abergg.

CLAUDIUS

Where is Polonius?

SLUDUAIC

Whree is nsiuooPl?

HAMLET

In heaven. Send hither to see. If your messenger find him not there, seek him i th other place yourself. But if indeed you find him not within this month, you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

EHLMAT

In neeavh. denS a eagsrmse ehetr if ouy anwt to be seru. If oyru esrgemnes ntca idnf mih, ouy nac ckech lhel eforulys. tBu esyirlous, if uoy tdon nifd hmi htiiwn het exnt hntmo, luylo be srue to llems him as you go ptsruais tnio het iman lhla.

CLAUDIUS

(to attendants) Go seek him there.

LUSIAUCD

(to netsttadan) Go kool rof hmi rehte.
Exeunt some attendants
Smeo ttansenatd etix.

HAMLET

He will stay till ye come.

TLHMAE

No ndee to ruyhr, hes not ngiog ahyewren.

CLAUDIUS

40 Hamlet, this deed, for thine especial safety
Which we do tender as we dearly grieve
For that which thou hast donemust send thee hence
With fiery quickness. Therefore prepare thyself.
The bark is ready and the wind at help,
45 Th associates tend, and everything is bent
For England.

LUASUCDI

tleHam, I earc orf uyo ustj as muhc as I eigver fro loiusoPn. For oury nwo nortiteopc, I tums ndse yuo to nangdlE at neco. So teg edayr to aelev. Teh pish is set to lsai, eth iwdn is reoblfvaa, ryuo evtnrass rae ntwiaig fro yyiverhgtoenu is ryeda rfo you to go to nngaldE.

HAMLET

For England?

AETHLM

To adlEngn?

CLAUDIUS

Ay, Hamlet.

DUISAUCL

Yes, maeltH.

HAMLET

Good.

MAHTLE

oGdo.

CLAUDIUS

50 So is it, if thou knewst our purposes.

IDLASUUC

eYs, udyo nthki so, if uyo nkew ywh I saw dnsigne you.

HAMLET

I see a cherub that sees them. But come, for England.
Farewell, dear mother.

LMHTAE

I nokw an aglne owh acn dera ryou mind. Btu yaok, off to andgnEl! oodG-bey, arde rehomt.

CLAUDIUS

Thy loving father, Hamlet.

UAUSDCLI

Im uory ahtfre, eymlaurtHo arefht who oelvs uoy.

HAMLET

My mother. Father and mother is man and wife, man and wife is one flesh, and so, my mother.Come, for England!

ALMTEH

oYure my trmheo. nehW yuo airmerd my ertomh, eth tow of uoy cemaeb neo flesh, so if uorye my tfaher uoyer osal my hmetro. oCem on, ffo to gnnladE!
Exit HAMLET
AMLTHE xites.

CLAUDIUS

Follow him at foot. Tempt him with speed aboard.
Delay it not. Ill have him hence tonight.
Away! For everything is sealed and done
That else leans on the affair. Pray you, make haste.

CULSDAUI

wlFloo hmi on otfo, and etg mih on rdoab as qckluyi as slbipeso. Dont etsaw nay ietm. I twan imh uto of rhee ngtihot. Go now; vteregyhni lese is dyrea. esalPe yrruh.
Exeunt all but CLAUDIUS
venyoerE ctxepe AILUDUSC xiest.
And, England, if my love thou holdst at aught
As my great power thereof may give thee sense,
Since yet thy cicatrice looks raw and red
After the Danish sword and thy free awe
Pays homage to usthou mayst not coldly set
65 Our sovereign process, which imports at full,
By letters congruing to that effect,
The present death of Hamlet.
nAd ouy, dera kgin of nnlgEad, if yuo rcea utabo me at lldnaa uoy osudhl, nseci uoy cna itsll efle teh gaedma taht nkaemrD ahs eond to oyu in eth pats nda, so, afer and cepsret unseht uyo nwot ngoeri my lestret rctngsnitui you to llki tmaeHl mldiemetiay.
Do it, England,
For like the hectic in my blood he rages,
And thou must cure me. Till I know tis done,
Howeer my haps, my joys were neer begun.
Do it, silghnE gnik, esicn seh grgani klei a rfeve in my iarbn, dna oyu smut cuer me. Uitln I wnok tsi ebne deno, lIl renev be pphay, no raetmt owh hucm klcu I vhae.
Exit
He ixtes.